KudoZ home » English to Russian » Other

pulsed cells

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:20 Sep 6, 2006
English to Russian translations [PRO]
Medical - Other / ВИЧ и СПИД
English term or phrase: pulsed cells
Undoubtedly the most promising recent publication on therapeutic immunization for
immunodeficiency virus infection involved administration of autologous dendritic cells pulsed with inactivated virus.[27,28] When administered to chronically SIV-infected macaques with uncontrolled viremia, these pulsed cells resulted in a durable 100- to 1000-fold reduction in plasma viremia.[27] The same approach reduced HIV viral load in humans.[28]
хорошо, если дадите определение или ссылку
imperfect
Advertisement


Summary of answers provided
3 +1(дендритные) клетки, обработанные/нагруженные (инактивированным вирусом)transls1
3 +1инфицированные (дендритные) клетки
mk_lab


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
инфицированные (дендритные) клетки


Explanation:
Дендритные клетки, инфицированные инактивированным вирусом

Может быть, инфицированная дендритная клетка посылает сверхсрочное сообщение об этом другим клеткам иммунной системы? Или, возможно, все дело в том, ...
www.sciam.ru/2006/7/news-7.shtml




mk_lab
Ukraine
Local time: 12:38
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 291

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vlad Poghosyan
2 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(дендритные) клетки, обработанные/нагруженные (инактивированным вирусом)


Explanation:
Вакцина, разработанная в Университете Рене Декарта (Париж), представляет собой суспензию дендроидных клеток, обработанных инактивированным вирусом иммунодефицита.
http://www.medpeterburg.ru/news/Out.aspx?Item=19298


для "улучшения" специфического противоопухолевого иммунитета используются дендритные вакцины, когда дендритные клетки (именно они отвечают за полноту представления опухолевых антигенов Т-лимфоцитам, которые нуждаются в таком "обучении" для полноценного иммунного ответа) определенным образом инкубируют со специфичными антигенами, например, онколизатом - материалом, взятым непосредственно из опухоли самого больного, а затем эти "нагруженные" дендритные клетки вводят пациенту.
http://onco.debryansk.ru/post/004.shtml

исследование на мышах показало, что лишь иммунизация полностью зрелыми ДК, нагруженными опухолевым антигеном, эффективно защищает при заражении низкоиммуногенной опухолью....
Однако при иммунизации ДК, нагруженными тотальным опухолевым лизатом, существует риск развития аутоиммунных состояний [5].
http://72.14.253.104/search?q=cache:03ngh8HXMNYJ:www.istbol....


transls1
Local time: 12:38
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  callingblind
2 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): mk_lab


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 6, 2006 - Changes made by Nik-On/Off:
LevelNon-PRO » PRO
Sep 6, 2006:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search