exclusive of experts' CVs...

Russian translation: выходить за рамки

22:29 Mar 17, 2002
English to Russian translations [PRO]
English term or phrase: exclusive of experts' CVs...
(требования, предъявляемые к участникам тендера и группам экспертов - опыт работы, языки и т.д.)
TOR - Terms of Reference - Техническое Задание

Organisations and methods proposed by tenderers should be precise and should not exceed the length of these TOR exclusive of experts’ CVs, firms’ experience and charts.
olwen
Local time: 18:26
Russian translation:выходить за рамки
Explanation:
Организации-подрядчики и методы, предлагаемые конкурсантами, должны быть в точном соответствии с оговоренным ТО и не должны превышать максимально разрешенного объема, за исключением резюме специалистов, описания опыта работы компании-подрядчика и прилагаемых таблиц и схем.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-17 22:39:34 (GMT)
--------------------------------------------------

Оля, я не нарочно, когда я печатала свой ответ - Вас здесь еще не было :). В унисон с разницей в минуту... :)

Также - вынесла наверх \"выходить за рамки\" и не развила...

\"не должны превышать\", \"не должны выходить за рамки...\" - не знаю, почему и выделила, что-то с головой сегодня :).
Selected response from:

Tatiana Neroni (X)
Grading comment
спасибо!

у меня сегодня тоже что-то не так с головой - я exclusive of не поняла.

Ольга, и Вам спасибо тоже!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2выходить за рамки
Tatiana Neroni (X)
5За исключением / кроме резюме экспертов...
Olga Simon


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
За исключением / кроме резюме экспертов...


Explanation:
Вместо резюме можно сказать CV - уже принято в языке.

Экперты или консультанты - кто там подходит по контексту.

За исключением или кроме.

Составляйте на выбор.

Olga Simon
Hungary
Local time: 17:26
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 439
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
выходить за рамки


Explanation:
Организации-подрядчики и методы, предлагаемые конкурсантами, должны быть в точном соответствии с оговоренным ТО и не должны превышать максимально разрешенного объема, за исключением резюме специалистов, описания опыта работы компании-подрядчика и прилагаемых таблиц и схем.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-17 22:39:34 (GMT)
--------------------------------------------------

Оля, я не нарочно, когда я печатала свой ответ - Вас здесь еще не было :). В унисон с разницей в минуту... :)

Также - вынесла наверх \"выходить за рамки\" и не развила...

\"не должны превышать\", \"не должны выходить за рамки...\" - не знаю, почему и выделила, что-то с головой сегодня :).

Tatiana Neroni (X)
PRO pts in pair: 186
Grading comment
спасибо!

у меня сегодня тоже что-то не так с головой - я exclusive of не поняла.

Ольга, и Вам спасибо тоже!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Simon: Ращница в минуту это не беда. Со всеми бывает, и со мной тоже. Хороший ответ.
8 hrs
  -> Спасибо, Оля.

agree  Vasyl Baryshev (X)
13 hrs
  -> Спасибо, Василь.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search