KudoZ home » English to Russian » Other

mace, stink bomb, pepper spray

Russian translation: слезоточивый газ, бомба со зловонным газом, баллончик с перцовым аэрозолем.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mace, stink bomb, pepper spray
Russian translation:слезоточивый газ, бомба со зловонным газом, баллончик с перцовым аэрозолем.
Entered by: Elena Volkovaya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:17 Mar 27, 2002
English to Russian translations [PRO]
/ securiy / special operation
English term or phrase: mace, stink bomb, pepper spray
highly appreciate "real" Russian militia|spez force terms (not slangy).
These are 'tools' for special security forces
Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 03:28
слезоточивый газ, бомба со зловонным газом, баллончик с перцовым аэрозолем.
Explanation:
Можно просто "зловонная бомба" и "перцовый аэрозоль", т.к. используются на сайтах в качестве терминов.

e.g В правительственных учреждениях использовали бомбы со зловонным газом.
http://lib.ru/PSIHO/FERRIS/freid.txt
Речь идет о так называемой "зловонной бомбе".
Какой запах будет источать "зловонная бомба", пока неизвестн
"Зловонная бомба" - оружие будущего Американские ученые разрабатывают принципиально новый вид оружия - так называемую "зловонную бомбу".
http://new.mignews.com.ua/science/world/bomb_0108.html?date
Баллончик с перцовым аэрозолем вполне подходит. для более близких контактов :) - электрошокер - успокаивает кого угодно :
http://www.7ya.ru/conf/confer-theme.asp?cid
В этом случае вам пригодятся газовые баллончики "Скорпио", "Кобра", "Дракон" (25-35 рублей) и перцовый аэрозоль "Шок" (50 рублей).
http://www.VN.ru/990623/0623-24-23.html
Официальный сайт журнала 'Специальная техника и вооружение'. На сайте размещены материалы, связанные с защитой информации, специальным вооружением, криминалистическими техниками и технологиями, ...
... к группе синтетических аналогов природного капсаицина" т.е. перцовых аэрозолей" применяющихся полицией США" Германии и других стран. На основе этого ...

P.S. есть еще сайт "Спецтехника и вооружение", может пригодится http://ust.com.ua/stiv/arhiv/2001/use_weap.htm

Успехов!
Selected response from:

Elena Volkovaya
United Kingdom
Local time: 09:28
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3слезоточивый газ, бомба со зловонным газом, баллончик с перцовым аэрозолем.
Elena Volkovaya
4 +3газ мейс
Yelena.
4 +1pepper spray - перцовый балончик, перцовый аэрозоль
arterm


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
газ мейс


Explanation:
Я, конечно, не специалист, но вот какие варианты перевода я нашла:

mace - газ мейс (нервного и слезоточивого действия)http://kbp.kiev.ua/ukr/for_passengers/rules_luggage/unsafe_t...
http://VAV.ru/vav/vpp/p2-3.html

stink bomb - химическая бомба со зловонным газом (для разгонения демонстраций)http://socioniks.chat.ru/stov/sb_stov.htm

А вот pepper spray, по-моему, так и называют "перец"


--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-27 18:50:25 (GMT)
--------------------------------------------------

\"В отечественном газовом оружии используется слезоточивый газ, а также газ, в состав которого входит перец. Применяют это оружие с расстояния 2-3 м. Газ попадает на слизистые и минут на 20-30 лишает нападающего ориентации. Но если обычный газ не действует на собак, наркоманов и пьяных из-за повышенной агрессивности или притупления ощущений последних, то воздействие перца эффективно при любых обстоятельствах.\" http://stu.spb.ru/arch/n22/s_09.html

Yelena.
United Kingdom
Local time: 09:28
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 246

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Grigoriy Smirnov: Что касается перца, то имеется в виду баллончик с вытяжкой из красного перца
16 mins
  -> спасибо

agree  Tatiana Neroni
3 hrs
  -> Спасибо

agree  FridaBokh
12 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
слезоточивый газ, бомба со зловонным газом, баллончик с перцовым аэрозолем.


Explanation:
Можно просто "зловонная бомба" и "перцовый аэрозоль", т.к. используются на сайтах в качестве терминов.

e.g В правительственных учреждениях использовали бомбы со зловонным газом.
http://lib.ru/PSIHO/FERRIS/freid.txt
Речь идет о так называемой "зловонной бомбе".
Какой запах будет источать "зловонная бомба", пока неизвестн
"Зловонная бомба" - оружие будущего Американские ученые разрабатывают принципиально новый вид оружия - так называемую "зловонную бомбу".
http://new.mignews.com.ua/science/world/bomb_0108.html?date
Баллончик с перцовым аэрозолем вполне подходит. для более близких контактов :) - электрошокер - успокаивает кого угодно :
http://www.7ya.ru/conf/confer-theme.asp?cid
В этом случае вам пригодятся газовые баллончики "Скорпио", "Кобра", "Дракон" (25-35 рублей) и перцовый аэрозоль "Шок" (50 рублей).
http://www.VN.ru/990623/0623-24-23.html
Официальный сайт журнала 'Специальная техника и вооружение'. На сайте размещены материалы, связанные с защитой информации, специальным вооружением, криминалистическими техниками и технологиями, ...
... к группе синтетических аналогов природного капсаицина" т.е. перцовых аэрозолей" применяющихся полицией США" Германии и других стран. На основе этого ...

P.S. есть еще сайт "Спецтехника и вооружение", может пригодится http://ust.com.ua/stiv/arhiv/2001/use_weap.htm

Успехов!



    Reference: http://ust.co.ua
Elena Volkovaya
United Kingdom
Local time: 09:28
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 70
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vasyl Baryshev
5 hrs
  -> thank you

agree  protolmach
6 hrs
  -> thanks

agree  minkara
1 day22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pepper spray - перцовый балончик, перцовый аэрозоль


Explanation:
pepper spray - перцовый балончик, перцовый аэрозоль
Остальные уже перевели

arterm
Russian Federation
Local time: 12:28
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 174

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  minkara
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search