Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: allocation of decision rights

Russian translation: распределение прав принятия решений







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:allocation of decision rights
Russian translation:распределение прав принятия решений
Entered by:Michael Kislov
Options:
- Contribute to this entry

3:53pm Nov 7, 2007Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Other
English term or phrase: allocation of decision rights
Контекст -

Decisions are choices among alternatives.48 Decision rights belong to the individuals or organizations accepted (whether by law, regulation, practice, role, merit, or force of personality) as authoritative sources on the choices related to a particular topic under some specific set of circumstances or conditions. The allocation of decision rights is their distribution within the international community, a society, an enterprise, or an organization. In this context, the organization of interest is a military, a coalition, an interagency effort, or an international effort including military elements. There can be different distributions of those rights across functions, echelons, time, or circumstances.

Мой вариант - распределение прав в принятии решений

Оно ли это? спасибо..
twisted
распределение прав принятия решений
Explanation:
.
Selected response from:

Michael Kislov
Russian Federation
Note from asker to answerer
благодарю..
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1распределение прав принятия решений
Michael Kislov
3распределение полномочий властиsalavat


  


Answers

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
распределение прав принятия решений

Explanation:
.

Michael Kislov
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 21
Note from asker to answerer
благодарю..

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree zyz: присвоение (кому-л) прав... Иначе в переводе получится тавтология: распределение - это распределение. Хотя смысл тот.
10 hrs

neutral ayast: zyz is perfectly right
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
распределение полномочий власти

Explanation:
Это у нас уже устоялось...

salavat
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list