GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:07 Jul 2, 2002 |
English to Russian translations [PRO] / ����� � ����������� �����. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Galina Labinko Rodriguez Local time: 05:16 | ||||||
Grading comment
|
Противостоять Explanation: ...если не одержать полную победу, то, хотя бы, противостоять... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
вытеснить со своей территории Explanation: вытеснить со своей территории |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ослабить / сдержать / сдерживать Explanation: Я понимаю, что такой вариант только для данного контекста и даже здесь не передает всех нюансов значения английского слова, имеющих отношение к описываемой ситуации. Can a democratic state defeat, or at least marginalise, a well armed, well-financed and protracted terrorist campaign... Мой вариант: "Может ли дем. гос-во разгромить или, по крайней мере, ослабить (сдерживать) грамотно спланированное и щедро финансируемое наступление хорошо вооруженных террористов ... " -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-02 13:28:48 (GMT) -------------------------------------------------- Должен отметить, что слово \"маргинализировать\", написанное по-русски в вопросе в паре English>Russian несколько сбивает с толку... |
| ||||||||||
18 mins confidence: peer agreement (net): +8
|