KudoZ home » English to Russian » Other

for that matter, who was has a human conscience

Russian translation: ниже

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:11 Jul 10, 2002
English to Russian translations [PRO]
/ refugees association
English term or phrase: for that matter, who was has a human conscience
Latest News and Information> Learn about the world events that most directly affect the community, as well as anyone else, for that matter, who was has a human conscience.
arterm
Russian Federation
Local time: 19:31
Russian translation:ниже
Explanation:
Последние новости и информация - узнайте о событиях в мире, которые в большей степени (напрямую) влияют на жизнь общества ( или что там у вас имеется ввиду, - "общества" могут быть разные), в той же степени, с какой они влияют на любого, у кого есть (была) совесть.

"who was has" по-видимому описка

"for that matter" - т.е. - так же, напрямую влияют и на тех, у кого ....
Selected response from:

usdim
Local time: 10:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1ниже
usdim


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ниже


Explanation:
Последние новости и информация - узнайте о событиях в мире, которые в большей степени (напрямую) влияют на жизнь общества ( или что там у вас имеется ввиду, - "общества" могут быть разные), в той же степени, с какой они влияют на любого, у кого есть (была) совесть.

"who was has" по-видимому описка

"for that matter" - т.е. - так же, напрямую влияют и на тех, у кого ....

usdim
Local time: 10:31
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Описка явная, согласен. И со всем остальным, кстати, тоже. Можно - "имеется/ имелась совесть".
20 mins
  ->  СПАСИБО! да, "имелась - имеется ", - дело вкуса - :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search