KudoZ home » English to Russian » Other

fixed spring load

Russian translation: захват с фиксированной нагрузкой на пружину

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:00 Jul 18, 2002
English to Russian translations [PRO]
English term or phrase: fixed spring load
Pneumatic adjustable top gripper load instead of fixed spring load
Angelina Asparuhova
Local time: 22:22
Russian translation:захват с фиксированной нагрузкой на пружину
Explanation:
Предположение
Selected response from:

Olga Demiryurek
Turkey
Local time: 22:22
Grading comment
Спасибо за идею, Ольга!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +1захват с фиксированной нагрузкой на пружину
Olga Demiryurek


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
захват с фиксированной нагрузкой на пружину


Explanation:
Предположение

Olga Demiryurek
Turkey
Local time: 22:22
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 302
Grading comment
Спасибо за идею, Ольга!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dimman: Я бы сказал "захват с фиксированной нагрузкой при помощи пружины" (придав сначала более культурный вид этой фразе)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search