Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: after-dinner speaker

Russian translation: человек, произносящий речь после официального обеда (или ужина)



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:after-dinner speaker
Russian translation:человек, произносящий речь после официального обеда (или ужина)
Entered by:Tatiana Lammers
Options:
- Contribute to this entry

3:26am Mar 13, 2008Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Other / profile of a TV-presenter
English term or phrase: after-dinner speaker
В профиле тв-ведущего говориться о том, что он, помимо прочего, еще и after-dinner speaker. Подскажите, как перевести этот термин. Контекст - ниже:
He has appeared in many TV and radio programmes, hosts many corporate and charity events, and is also an after-dinner speaker.
Заранее большое спасибо! :)
Tatyana Nartova
Russian Federation
чловек, произносящий речь после официального обеда (или ужина)
Explanation:
ИМХО

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-03-13 06:55:12 GMT)
--------------------------------------------------

человек (извиняюсь за опечатку)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-03-13 06:56:10 GMT)
--------------------------------------------------

это что-то типа "свадебного генерала"
Selected response from:

Tatiana Lammers
United States
Note from asker to answerer
Спасибо :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2чловек, произносящий речь после официального обеда (или ужина)
Tatiana Lammers
4 +1см. ниже
miridoli
2 +1человек, которого приятно послушать в непринужденной обстановке
Andrew Vdovin
3ведущий/выступающий (с речью, докладом) в послеобеденный час/время
Sergei_A


  

Answers

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ведущий/выступающий (с речью, докладом) в послеобеденный час/время

Explanation:


Sergei_A
United States
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
человек, которого приятно послушать в непринужденной обстановке

Explanation:
Мне кажется, after-dinner здесь имеет фигуральное значение. После обеда хочется расслабиться, посидеть, покурить – и вот для такой обстановки как нельзя более подходит этот ведущий.


Andrew Vdovin
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Ludwig Chekhovtsov: Типа массовик-затейник
16 hrs
  -> Thank you Ludwig!
Login to enter a peer comment (or grade)


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
чловек, произносящий речь после официального обеда (или ужина)

Explanation:
ИМХО

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-03-13 06:55:12 GMT)
--------------------------------------------------

человек (извиняюсь за опечатку)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-03-13 06:56:10 GMT)
--------------------------------------------------

это что-то типа "свадебного генерала"

Tatiana Lammers
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 11
Note from asker to answerer
Спасибо :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Mikhail Mezhiritsky
6 hrs

agree Ludwig Chekhovtsov: Скорее типа тамады
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
см. ниже

Explanation:
Это человек, выступающий с легкой развлекательной послеобеденной программой.

http://www.speakers-uk.com/ads.phtml

http://www.comedians.co.uk/

miridoli
Israel
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Mikhail Mezhiritsky: Looks like you are right - this seems to be the prevailing trend.
2 hrs
  -> Спасибо, Михаил
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list