KudoZ home » English to Russian » Other

(please help me understand this)

Russian translation: Не, че-то я не пойму...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:47 Aug 26, 2002
English to Russian translations [PRO]
English term or phrase: (please help me understand this)
Guys, I'd be really grateful to you if you could simply help me understand what this is all about. Не нужно красивого перевода -- мне бы в двух словах да на пальцах понять, про что речь идет. Текст про западных мобильных операторов.

Текст такой:

"The mobile operators claim their large slice of the revenues for three reasons. Firstly, they have access to the audience. Without their networks, no messages can be sent or received. This significantly raises their bargaining position.
Furthermore, the mobile operators charge for data traffic, as they would normally do. Delivering and transmitting data over networks is never a free ride and there is no exception when it comes to SMS-TV.

Thirdly, mobile operators conduct the billing. The beauty of SMS as an interactivity tool for television shows lies in the fact that the mobile operators have an established micro-payment system. Post-paid customers pay for premium SMS services via their normal (or itemised) mobile phone bill. Consequently, the mobile operators claim they have a collection risk and should be rewarded for carrying this burden."

Мне в корне непонятны вторая и третья причина, почему операторы хотят больше денег. То ли текст кривоват, то ли мой английский.

Спасибо!
zmejka
Local time: 14:55
Russian translation:Не, че-то я не пойму...
Explanation:
Вроде текст читаешь, и все понятно. А начнешь ответы просматривать - так и смутно как-то становится.

Мой вариант: во-первых, ложная исходная посылка. То есть, операторы НЕ ХОТЯТ больше денег, а БЕРУТ достаточно большие деньги, и, по их словам, вот по каким причинам.
1. Только через них аудитория получает доступ. Монополизм какой-то, но, наверное, по обычному телефону в данное ТВ-шоу позвонить нельзя.
2. Они берут деньги за траффик, собственно, как и во всех других случаях (не только в рамках этого ТВ-проекта). А передача данных по беспроводным сетям пока бесплатно не предоставляется.
3. Вы его правильно сформулировали сами. Типа, "А если кинут?" Чтобы покрыть потенциальные убытки от неоплаты клиентами полученных услуг, они берут повышенную цену. Ну, а если никто не кинет - так сами виноваты...
Этот самый collection risk - это риск неполучения оплаты с клиента за уже оказанные услуги.
Удачи!
Олег
Selected response from:

Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 14:55
Grading comment
о!! спасибо! просветление. :)))
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Не, че-то я не пойму...
Oleg Rudavin
5 +2см. нижеDenis Chesnokov
5 +1Все просто, может, отдохнуть пораSteffen Pollex
5См. ниже, pls
ttagir


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Все просто, может, отдохнуть пора


Explanation:
2. операторы снимают нормальную плату за свои услуги. Никто не может ожидать, чтобы услуги SMS будут бесплатными.

3. Операторы сами отвечают за инкассацию денег за свои услуги. Т.к. клиенты платят уже после того, как они получили услуги, через счет за телефон, операторы несут риск неуплаты и считают, что за жтот риск имеют право на соответствующее вознаграждение.

Steffen Pollex
Local time: 13:55
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 272

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rsv: В принципе правильно, только про SMS-TV ни слова
2 hrs
  -> Проблема-то и не была в самом термине SMS-TV, а в "принципе", что услуги связи никогда не предоставляются бесплатно, и SMS-TV не исключение.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
см. ниже


Explanation:
Вообще, насколько я пониманию, речь идет об SMS-услугах, связанных с интерактивным ТВ. То есть люди смотрят, например, "За стеклом" (Big Brother), а им предлагают: хотите голосовать за такого-то, шлите свои SMS по такому-то телефону (или это какая-то телевикторина, где отвечать на вопросы тоже можно посредством SMS). Причем эти SMS оплачиваются по особому (повышенному) тарифу. В связи с этим, мобильные операторы просят денег за пользование линией/сетью (это вторая причина) и за процесс, собственно сбора денег - billing - (это третья причина). По-моему, здесь все довольно несложно.

Denis Chesnokov
Local time: 12:55
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rsv
2 hrs

agree  Dimman
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
См. ниже, pls


Explanation:
Существуют три причины, по которым операторы мобильной связи заявляют претензии на свой достаточно жирный кусок выручки. Во-первых, доступом собственно к публике обладают именно они. Без их сетевых коммуникаций ни одно сообщение не может быть ни послано ни, тем более, получено, а это значительно усиливает их позицию при торгах на заключение любых сделок.
Более того, операторы мобильной связи могут выставлять счета на оплату за траффик данных в той форме, в которой они делают это сейчас. Отправка и передача данных по сетям делом бесплатным никогда не были и никаких исключений для случая данных формата SMS-TV не будет.

А в-третьих, операторы мобильной связи заняты также еще и ведением всех расчетов с клиентами. И вся прелесть SMS как некоего инструмента для достижения интерактивности при передаче телевизионных шоу оказывается обычной ложью, как только дело касается уже установившейся системы микро-оплат, которой такие операторы связи обладают. Те, кто оплачивает счета по факту получения услуг, отдают свои деньги за дополнительные услуги SMS через свои нормальные (не детализованные) платежи по телефонным счетам. Следовательно, операторы мобильной связи вправе заявлять, что существует определенный риск неоплаты счетов, и что они должны получать определенное возмещение за труды по несению всех этих накладных расходов.

Yours,
Tagir.
PS. Не было связи на каналде несколько часов...Сорри!

ttagir
Local time: 14:55
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in pair: 1025

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oleg Rudavin: При чем тут "оказывается обычной ложью"?
47 mins

neutral  Denis Chesnokov: normal (or itemised) обычные счета (или счета с разбивкой), т.е. именно "детализированные"
1 day22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Не, че-то я не пойму...


Explanation:
Вроде текст читаешь, и все понятно. А начнешь ответы просматривать - так и смутно как-то становится.

Мой вариант: во-первых, ложная исходная посылка. То есть, операторы НЕ ХОТЯТ больше денег, а БЕРУТ достаточно большие деньги, и, по их словам, вот по каким причинам.
1. Только через них аудитория получает доступ. Монополизм какой-то, но, наверное, по обычному телефону в данное ТВ-шоу позвонить нельзя.
2. Они берут деньги за траффик, собственно, как и во всех других случаях (не только в рамках этого ТВ-проекта). А передача данных по беспроводным сетям пока бесплатно не предоставляется.
3. Вы его правильно сформулировали сами. Типа, "А если кинут?" Чтобы покрыть потенциальные убытки от неоплаты клиентами полученных услуг, они берут повышенную цену. Ну, а если никто не кинет - так сами виноваты...
Этот самый collection risk - это риск неполучения оплаты с клиента за уже оказанные услуги.
Удачи!
Олег

Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 14:55
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 1044
Grading comment
о!! спасибо! просветление. :)))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Gorelik: Полностью согласен.
11 hrs

agree  Larissa Lagoutina
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search