KudoZ home » English to Russian » Other

I canґt help it.

Russian translation: Ничем не могу помочь

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I canґt help it.
Russian translation:Ничем не могу помочь
Entered by: Russ
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:19 Aug 27, 2002
English to Russian translations [Non-PRO]
English term or phrase: I canґt help it.
Excuse me If I tremble, but i canґt help it" I mean, "thereґs nothing I can do about it."
Russ
Local time: 06:49
Ничем не могу помочь
Explanation:
Ничего не могу поделать
Selected response from:

Russian Express
Canada
Local time: 05:49
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5Ничем не могу помочь
Russian Express
4 +5Это не в моих силах/возможностяхxxxOleg Pashuk
5 +4Ничего не могу с этим поделать...Sergey
5 +1Ничего...TRANSRUS
5 +1никуда не денешься, ничего не попишешьmarfus
5Таки да плохо!xxxVera Fluhr
5ничего (с этим) не могу сделатьsvitlanalc


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Ничем не могу помочь


Explanation:
Ничего не могу поделать

Russian Express
Canada
Local time: 05:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 131

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Libero_Lang_Lab
1 min

agree  Mark Vaintroub
46 mins

agree  Yelena.: Именно "Ничего не могу поделать!", первый вариант в контексте не подходит!
6 hrs

agree  xxxVera Fluhr
6 hrs

agree  Marina Hayes
3 days22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Ничего не могу с этим поделать...


Explanation:
Meaning literally "Nothing I can do about it..."

Sergey
United States
Local time: 02:49
PRO pts in pair: 33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jolanta Schimenti
28 mins

agree  Mark Vaintroub
45 mins

agree  Yelena.: Именно!
6 hrs

agree  xxxVera Fluhr
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Это не в моих силах/возможностях


Explanation:
---

xxxOleg Pashuk
PRO pts in pair: 603

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jolanta Schimenti
20 mins
  -> thanks

agree  Mark Vaintroub
36 mins
  -> thanks

agree  Himan
49 mins
  -> thanks

agree  xxxVera Fluhr
6 hrs
  -> thanks

agree  Marina Hayes
3 days22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
никуда не денешься, ничего не попишешь


Explanation:
is the way we actually say it in most everyday situations

marfus
United States
Local time: 05:49
PRO pts in pair: 386

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxVera Fluhr: и так можно
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Таки да плохо!


Explanation:
как говорят в Одессе

Шутка (приписываю не ради очков - они уже присуждены), а исключительно для собственного и Вашего удовольствия

xxxVera Fluhr
Local time: 11:49
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1985
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ничего (с этим) не могу сделать


Explanation:
e.g. "I can't hrlp it, I just really like him/her" - ничего не могу поделать - он\она мне просто очень нравится.

svitlanalc
United States
Local time: 05:49
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Ничего...


Explanation:
В приведенном контексте пригоденг, как мне кажется, лишь такой или ему подобный вариант: ничего не могу с собой поделать (но никак не "ничем не могу помочь" - это просто дословный перевод и не отражает смысл идиомы)

TRANSRUS
United States
Local time: 05:49
PRO pts in pair: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yelena.: Безусловно!
47 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search