GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:55 Oct 17, 2002 |
English to Russian translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yelena. United Kingdom Local time: 07:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +9 | * |
| ||
5 +3 | just some comments |
| ||
5 +3 | В дополнение к вышеизложенному: |
| ||
5 | Приговор меньшинства |
| ||
4 -1 | Not for grading |
|
* Explanation: Minority Report может ещё переводиться как "особое мнение или заявление меньшинства". А ещё был фильм такой - официальный перевед "Особое мнение"... А вот определение из Legislative Glossary: MINORITY REPORT - Statement of action recommended by a minority of a committee in regard to a particular measure. -------------------------------------------------- Note added at 2002-10-17 20:11:33 (GMT) -------------------------------------------------- MINORITY REPORT -- A report that reflects the thinking of the members not favoring the majority position or action on an issue. http://www.ncsl.org/programs/legman/aBOUT/glossary.htm Т.е. мнение меньшинства противопоставляется мнению большинства, а потому и называется \"особым\". Reference: http://arcweb.sos.state.or.us/legislative/legislative%20guid... |
| |
Grading comment
| ||