KudoZ home » English to Russian » Other

Keep It Simple Stupid

Russian translation: Будь простым во всем.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Keep It Simple Stupid.
Russian translation:Будь простым во всем.
Entered by: Nicolay
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:38 Oct 23, 2002
English to Russian translations [PRO]
/ Career advice and motivation
English term or phrase: Keep It Simple Stupid
Don't forget the KISS (Keep It Simple Stupid) principle. It's more generally applicable to the majority of people.
Рекомендации по работе с персоналом.
Nicolay
Local time: 21:38
будь понятнее и проще
Explanation:
говори простым и понятным языком
Selected response from:

olganet
Local time: 14:38
Grading comment
Видимо, будет что-то вроде: Будь простым вседа/во всем. Спасибо всем. За основу может быть принят любой из предложенных ответов. Особая благодарность Oleg'у Pashuk за прекрасную идею и поборку пословиц.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2не условжняй, глупый
Michael Tovbin
5Упрости до нельзя (до невозможности, до неприличия)
Mark Vaintroub
4Maybe, these will help:xxxOleg Pashuk
4будь понятнее и проще
olganet
2простота - залог здоровья
nattash


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
не условжняй, глупый


Explanation:
будь проще, и к тебе потянутся люди

в зависимости от того, что у Вас вокруг.

К сожалению, ничего такого, чтобы получилась анаграмма, в голому не приходит.

Michael Tovbin
United States
Local time: 13:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1748

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mark Vaintroub: Только без "глупый"
11 mins

agree  Olex: Agree with Mark and here we have another term - rival to KISS - "НУ" или "НеУ":-)
40 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Упрости до нельзя (до невозможности, до неприличия)


Explanation:
Сделай доступным (простым)
Не усложняй

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-23 21:57:22 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry: ДОНЕЛЬЗЯ

Mark Vaintroub
Canada
Local time: 14:38
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1026
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
будь понятнее и проще


Explanation:
говори простым и понятным языком

olganet
Local time: 14:38
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1476
Grading comment
Видимо, будет что-то вроде: Будь простым вседа/во всем. Спасибо всем. За основу может быть принят любой из предложенных ответов. Особая благодарность Oleg'у Pashuk за прекрасную идею и поборку пословиц.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
простота - залог здоровья


Explanation:
Простота - залог здоровья

Возможно, не вполне соответствует маркетинговой терминологии, но с другой стороны Keep it simple, stupid тоже не самое формальное выражение. И аббревиатуру легко придумать - ПЗЗ. Just a thought, anyway...

nattash
Local time: 20:38
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 86
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Maybe, these will help:


Explanation:
Here are some russian proverbs and aphorisms

Истинная гениальность зачастую скрывается в простоте.
http://www.anekdotov.net/bann/museum_geniy.htm
Простота да чистота - наилучшая лепота.
http://cab.al.ru/proverb/prov15p11.html

Простота есть главное условие красоты моральной.
Л. Н. Толстой
Простота. Вот качество, которое я желаю приобрести больше всех других.
Л. Н. Толстой.
В характере, в манерах, в стиле, во всем самое прекрасное — это простота.
Г. Лонгфелло
Простота есть сознание своего человеческого достоинства.
П. Буаст
Сильные люди всегда просты.
Л. Н. Толстой
Простота — это не только самое лучшее, но и самое благородное.
Т. Фонтане
Простота — это то, что труднее всего на свете; это крайний предел опытности и последнее усилие гения.
Ж. Санд
Ничто не отличается такой простотой, как величие; быть простым и значит быть великим.
Р. Эмерсон
http://jokes.h1.ru/aforizm/skromno.htm


xxxOleg Pashuk
PRO pts in pair: 603
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search