Прошу прощения за дурацкий вопрос: ночь не спал, в башке бедлам и шум.
Контекст: Office of Advocacy. Эта контора защищает права детей, похищенных государством и переданных под временную опеку foster parents.
"Управление" не годится, т.к. контора сама является подразделением Управления (перевод названия уже устоялся). "Отдел" - получается длинный ряд Род.падежей "Отдел защиты прав детей" - меня слегка коробит. "Отдел по защите" - тоже коряво звучит.
Дополнительное осложнение состоит в том, что эта контора имеет еще внутреннее деление. Получаются подотделы, но тут сразу вспоминатся "Подотдел очистки"...
Explanation: Office for National Statistics - Служба национальной статистики
Office of Federal Procurement Policy - Бюро федеральных закупок
Так что там с похищением детей государством? ;)
-------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2009-10-29 10:29:06 GMT) --------------------------------------------------
Агентство? Отделение вместо отдела?
К чему умножать сущности без необходимости?
Ну, много служб - ничего страшного, еще одна будет.
"Бюро по защите" - тоже нормально звучит.
"Отдел по защите" - тоже ничего не коряво, вполне годится (ну, если у вас там еще departments этого office будут, тогда, конечно, отдел лучше не надо).
Проблема только в шуме в голове. Ничего не нравится, думать невозможно... Что я, сутками не бдела, что ли? :)
Если выспаться или хотя бы прогуляться - думаю, сразу один из вариантов покажется не таким уж отвратным :)
-------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2009-10-29 15:00:54 GMT) --------------------------------------------------
Да не за что. :)
Мы ж не автоматы какие, нам и выдыхать полезно иногда. Я вон тоже только что вообще безобразие учудила - 12 дня и 12 ночи в сроках заказа перепутала. Тоже мне, золушка выискалась, к полуночи ей, видите ли, заказ сдавать! В общем, все же мы люди, главное, вовремя передохнуть :)
КУ:advocacy к адвокатам имеет косвенное отношение.
10:33 Oct 29
Напротив, отношение самое что ни на есть прямое. Просто вас смущает слово адвокат, что есть по-русски защитник. advocacy.......защита; отстаивание; пропаганда (взглядов); заступничество; адвокатура; деятельность адвоката.
Есть ли там адвокаты, мне знать не дано, вам виднее. Скорее всего, это юристы правозащитного направления.
Так что с вашим комментарием согласен.
Гутбустер, прочтите, пожалуйста, вопрос. Отдел вызывает вопросы. Ваше обсуждение моей фразеологии не имеет отношения к делу. Буду признателен за разумные ответы.
я про детей, которые похищены гос-вом и им же в лице этой конторы защищены
Если похищены, то госконторой это быть не может. Если не похищены, то это может быть отделом по защите(соблюдению) прав детей, а не только подотделом очистки.
Explanation: Office for National Statistics - Служба национальной статистики
Office of Federal Procurement Policy - Бюро федеральных закупок
Так что там с похищением детей государством? ;)
-------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2009-10-29 10:29:06 GMT) --------------------------------------------------
Агентство? Отделение вместо отдела?
К чему умножать сущности без необходимости?
Ну, много служб - ничего страшного, еще одна будет.
"Бюро по защите" - тоже нормально звучит.
"Отдел по защите" - тоже ничего не коряво, вполне годится (ну, если у вас там еще departments этого office будут, тогда, конечно, отдел лучше не надо).
Проблема только в шуме в голове. Ничего не нравится, думать невозможно... Что я, сутками не бдела, что ли? :)
Если выспаться или хотя бы прогуляться - думаю, сразу один из вариантов покажется не таким уж отвратным :)
-------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2009-10-29 15:00:54 GMT) --------------------------------------------------
Да не за что. :)
Мы ж не автоматы какие, нам и выдыхать полезно иногда. Я вон тоже только что вообще безобразие учудила - 12 дня и 12 ночи в сроках заказа перепутала. Тоже мне, золушка выискалась, к полуночи ей, видите ли, заказ сдавать! В общем, все же мы люди, главное, вовремя передохнуть :)
Olga Buzo Russian Federation Local time: 01:55 Native speaker of: Russian PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Служб в тексте без того хватает. Хотелось бы чего-нибудь еще. Бюро защиты? - странно звучит. Детей государство похищает, чтобы обеспечить им счастливое детство.
Asker: Спасибо! Я выбрал (выберу через сутки) вас. И отдельное спасибо за моральную поддержку: сразу в голове прояснилось - и странно стало, чем это мне службы не понравились. Хотя антуров вариант в обсуждении мне нравится больше, использовать его я не решусь.
The updates to the menu were made to make the site easy and more intuitive for visitors. Obviously, like any change, this may take a few days to get used to.
The dropdown menus have been divided into two-dimensional panels with similar items grouped together under headings. This eliminates scrolling for those with smaller screens, and also improves readability.
Mouseover your name at the top of the screen. Here you will find information about your account, your email settings, and more. The "My ProZ.com" menu was moved up here to simplify the main navigation, and to keep all of this type of information together.