Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Russian translations [PRO] Other / the born of life (early Earth) | | English term or phrase: buoyancy | | It's hot; it's very dry; there's very intense sunlight, which means intense ultraviolet light. There's no buoyancy supporting the body. So the full force of gravity is felt by any organism in the terrestrial environment. |
| | | Selected response from: Igor Antipin Russian Federation Local time: 20:28
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +1
1 hr confidence:   воздушная стихия отсутствует и ничего не удерживает любое тело от падения
Explanation: ...
-------------------------------------------------- Note added at 2 дн7 час (2009-11-01 18:56:24 GMT) --------------------------------------------------
Или так:
в такой атмосфере ничего не может плавать
| Igor Antipin Russian Federation Local time: 20:28 Works in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 39
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 30, 2009 - Changes made by Natalie: | | Level | Non-PRO => PRO |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |