ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Other

restricted team


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:31 Nov 18, 2009
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Russian translations [PRO]
Other
English term or phrase: restricted team
Из контракта

VI. Beginners and members of restricted teams

20. Beginners, as defined in Annex B, shall be paid two thirds of the daily rate otherwise applicable to the location concerned. Members of restricted teams shall be paid 160 per cent of the daily rates otherwise applicable.

Сабж?

Спасибо заранее..
Oleksiy Markunin
Ukraine
Local time: 01:38


Summary of answers provided
4группа с ограниченным числом (профессионалов)
Farida Vyachkileva
3группа по работе с конфиденциальными материалами
Igor Antipin
3привилегированная группа
Viachaslau Baranau
3группа с ограничениями
Igor Boyko
1группа неполного составаEnote


Discussion entries: 5





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
группа неполного состава


Explanation:
или неукомплектованная/неполностью сформированная.
как догадка - иначе за что им доплачивать?

Enote
Local time: 03:38
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
группа с ограниченным числом (профессионалов)


Explanation:
То есть группа, в которой работают может быть профессионалы более высокого класса и она ограничена по числу

Farida Vyachkileva
Local time: 03:38
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
группа с ограничениями


Explanation:
Т.е. на функционирование которой наложены определенные ограничения. Может, им домой запрещено ездить :) Отсюда и больше денег.

Цитата:
A little later, during a design session, there were two independent teams working on the same task. The communication means of the ***first team was restricted*** to UML as described above, while the other team was allowed to communicate verbally using a natural language. It turned out that the first, more ***restricted team***, performed the task more efficiently than the other one. The UML diagrams created by the first team were more sound, detailed, readable, and elaborated.
http://en.wikipedia.org/wiki/P-Modeling_Framework


--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2009-11-18 18:30:44 GMT)
--------------------------------------------------

Также возможен вариант:

группа с ограниченным доступом

Цитата:

Restricted Team. New members can only be added by one of the team's administrators.
http://ubuntuforums.org/archive/index.php/t-301379.html

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 03:38
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 150
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
привилегированная группа


Explanation:
Объясняю: если им платят 160% от стандартной ставки, значит чем-то заслужили
с бегиннерами все понятно, а это, на мой взгляд, привилегированная группа, "высшая лига", гуру.
может restricted team - типа restricted access team, restricted, потому что доступ открыт не для всех
ИМХО

Viachaslau Baranau
Sweden
Local time: 00:38
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
группа по работе с конфиденциальными материалами


Explanation:
или "с материалами для служебного пользования", как та бумага, которая процитирована в качестве примера.

Example sentence(s):
  • Restricted distribution 31 March 2006 Ukraine Avian Influenza Situation Report # 15 Period covered: 24 March – 31 March 2006

    Reference: http://www.library.illinois.edu/learn/basics/un_docs.html
Igor Antipin
Russian Federation
Local time: 03:38
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: