KudoZ home » English to Russian » Other

kindergarten vs. preschool

Russian translation: нулевой/подготовительный класс и детский сад

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:39 Mar 25, 2003
English to Russian translations [PRO]
English term or phrase: kindergarten vs. preschool
I am translating a flier and I wanted to make sure I use the right term.

kindergarten - нулевой класс школы
preschool -
подготовительная группа в садике
I will greatly appreciate your comments.
Svetlana Ball
Local time: 04:53
Russian translation:нулевой/подготовительный класс и детский сад
Explanation:
Насчет киндергартена так и есть, а вот preschool называют все заведение независимо от того, подготовительная группа или нет. В моем богатом опыте (2 детенка прошедшие через
preschool, 1 еще в "киндергартене") так называлось все заведение. Причем названия daycare и preschool часто используются как взаимозаменяемые, никто не вдается в подробности. Потому, думаю, лучше просто назвать это дело детсадом.
Selected response from:

Yulia Shevchenko (Coe)
United States
Local time: 04:53
Grading comment
Yulia,

Thanks for your comments. However, preschool is usually for children 3 to 5 years old, whereas daycare is for ages birth through 5 years old. My younger one is in a preschool and he had to be three to start.

Svetlana
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7нулевой/подготовительный класс и детский сад
Yulia Shevchenko (Coe)
4 -1детский сад vs. детское дошкольное учреждение
Igor Kreknin


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
нулевой/подготовительный класс и детский сад


Explanation:
Насчет киндергартена так и есть, а вот preschool называют все заведение независимо от того, подготовительная группа или нет. В моем богатом опыте (2 детенка прошедшие через
preschool, 1 еще в "киндергартене") так называлось все заведение. Причем названия daycare и preschool часто используются как взаимозаменяемые, никто не вдается в подробности. Потому, думаю, лучше просто назвать это дело детсадом.

Yulia Shevchenko (Coe)
United States
Local time: 04:53
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 95
Grading comment
Yulia,

Thanks for your comments. However, preschool is usually for children 3 to 5 years old, whereas daycare is for ages birth through 5 years old. My younger one is in a preschool and he had to be three to start.

Svetlana

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuliya Panas
5 hrs

agree  Сергей Лузан: 2-ое - можно "ясли-сад" (согласно интерпретации словаря)
10 hrs

agree  protolmach
10 hrs

agree  uFO
10 hrs

agree  Montefiore
16 hrs

agree  Natalia Olshanskaya Robinson
22 hrs

agree  Iouri Ostrovski
1 day18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
детский сад vs. детское дошкольное учреждение


Explanation:
Lingvo8:
> kindergarten детский сад

> preschool дошкольное учреждение (ясли, детский сад)

Общий словарь:
preschool детское дошкольное учреждение (ясли, детский сад)

Не думаю, что здесь речь идёт _именно_ о "классе".

Igor Kreknin
Local time: 11:53
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1026

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Yulia Shevchenko (Coe): Если речь идет об американской системе образования, то kindergarten - это именно самый первый класс начальной школы, часть системы обязательного образованпя. Дошкольные учреждения/сады - необязательны и в систему общего образования не входят.
14 mins
  -> спасибо! буду знать.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search