GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:16 May 27, 2003 |
English to Russian translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vera Fluhr (X) Local time: 11:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Курвуазье |
| ||
4 +3 | Курвуазье, Камю, Кле-де-Дюк |
| ||
5 +2 | Оставить как есть |
|
Курвуазье Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-27 08:20:09 (GMT) -------------------------------------------------- Нагрейте коньяк «Курвуазье» и налейте его в стакан. ... http://www.courvoisierclub.ru/courv/recipes.html силуэт Наполеона имеется на бутылках всех стилей коньяка «Курвуазье», http://www.maya.com.ru/doc/vine/corv.htm -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-27 08:27:06 (GMT) -------------------------------------------------- I don\'t think that all buyers can pronounce this French name correctly :) If it is business, the seller should lighten this problem for its buyers. In this case I\'d prefer to translate it. |
| |