ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Other

With Compliments

Russian translation: с наилучшими пожеланиями


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:With Compliments
Russian translation:с наилучшими пожеланиями
Entered by: splotnik
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:36 Oct 18, 2011
English to Russian translations [PRO]
Other / Police
English term or phrase: With Compliments
Есть маленький бланк британского полицейского отделения. Бланк состоит из эмблемы, адреса и поля для записи (соответственно, внесены запись, подпись и штапм участка). Бланк имеет заголовок With Compliments. Сами такие бланки назваются Compliments Note. Вызывает затруднение стандартный заголовок бланка With Compliments на справке из полиции со штампом. Буду признательна за идеи - кроме "Спасибо", как на советских чеках из гастрономов, и "с уважением", которое ставится в конце письма, ничего в голову сейчас не приходит.
yulia_do
Local time: 18:47
с наилучшими пожеланиями
Explanation:
В английском варианте это более формально, но лучше ничего не приходит.
Selected response from:

splotnik
Local time: 13:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2с наилучшими пожеланиями
splotnik
3 +1с уважениемTatyana_70


Discussion entries: 2





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
with compliments
с наилучшими пожеланиями


Explanation:
В английском варианте это более формально, но лучше ничего не приходит.

splotnik
Local time: 13:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MariyaN
10 mins
  -> Спасибо за поддержку!

agree  Tatiana Lammers
2 hrs
  -> Спасибо, Татьяна!

agree  Bakytbek Zhanuzakov
5 hrs
  -> Спасибо за поддержку!

disagree  Liubov Gogoleva: Трудно, пожалуй, себе представить, справку из полиции о наличии неоплаченных штрафов с заголовком "С наилучшими пожеланиями! Ваша полиция"..."
8 hrs

neutral  Andrei Mazurin: Имхо, фраза "с наилучшими пожеланиями", вынесенная в заголовок, о чем пишет аскер, смотрится странно, нет?
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
with compliments
с уважением


Explanation:
в качестве официального представления
С уважением, ...текст бланка...

Tatyana_70
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liubov Gogoleva: Нейтрально и универсально для любого текста в бланке. Согласна с идеей автора и ответчика.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 26, 2011 - Changes made by splotnik:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: