KudoZ home » English to Russian » Other

SMS texting

Russian translation: короткое текстовое сообщение

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:SMS texting
Russian translation:короткое текстовое сообщение
Entered by: Yelena.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:01 Jun 12, 2003
English to Russian translations [Non-PRO]
English term or phrase: SMS texting
SMS texting keeping you informed of any changes to your flight during your journey.

Какой перевод сейчас устоялся? или так лучше и оставить на английском?
Yelena.
United Kingdom
Local time: 09:42
SMS-сообщения
Explanation:
Но еще никакой не устоялся.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 13:05:47 (GMT)
--------------------------------------------------

Или сообщения SMS.
Нужно отправить сообщение SMS вида: адрес e-mail, потом пробел, и само сообщение.
Сообщение к Вам приходит с номера 684 (внутрений номер Би Лайна для работы с SMS) следовательно если вы отправите ответ он пойдёт на номер 684
http://sotovik.kvan.ru/otzivi.shtml?n=192

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 13:06:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Если самое важное все-таки не поместилось в одно SMS-сообщение, Вы можете отправить со своего телефона запрос на email2sms и получить продолжение ...
... Вы можете, воспользовавшись шлюзом sms->email компании oeoe.fi, отправить запрос на получение продолжения письма в виде еще нескольких SMS-сообщений.
http://email2sms.ru/

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 13:08:26 (GMT)
--------------------------------------------------

А вообще встречается и
КОРОТКИЕ СООБЩЕНИЯ
и
ТЕКСТОВЫЕ СООБЩЕНИЯ.
Что угодно.

Я думаю, лучше оставить SMS.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 13:15:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Сорри, рассылка само собой. :-)
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 11:42
Grading comment
Спасибо всем!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1SMS-сообщения
Jarema
5короткое текстовое сообщениеxxxkvaloy
3рассылка (текстовых) сообщений
Yakov Tomara


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
SMS-сообщения


Explanation:
Но еще никакой не устоялся.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 13:05:47 (GMT)
--------------------------------------------------

Или сообщения SMS.
Нужно отправить сообщение SMS вида: адрес e-mail, потом пробел, и само сообщение.
Сообщение к Вам приходит с номера 684 (внутрений номер Би Лайна для работы с SMS) следовательно если вы отправите ответ он пойдёт на номер 684
http://sotovik.kvan.ru/otzivi.shtml?n=192

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 13:06:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Если самое важное все-таки не поместилось в одно SMS-сообщение, Вы можете отправить со своего телефона запрос на email2sms и получить продолжение ...
... Вы можете, воспользовавшись шлюзом sms->email компании oeoe.fi, отправить запрос на получение продолжения письма в виде еще нескольких SMS-сообщений.
http://email2sms.ru/

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 13:08:26 (GMT)
--------------------------------------------------

А вообще встречается и
КОРОТКИЕ СООБЩЕНИЯ
и
ТЕКСТОВЫЕ СООБЩЕНИЯ.
Что угодно.

Я думаю, лучше оставить SMS.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 13:15:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Сорри, рассылка само собой. :-)

Jarema
Ukraine
Local time: 11:42
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 2212
Grading comment
Спасибо всем!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elizabeth Adams
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
рассылка (текстовых) сообщений


Explanation:
Транслитерация "текстинг" пока встречается сравнительно редко и обычно в кавычках.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 13:07:52 (GMT)
--------------------------------------------------

рассылка (текстовых) сообщений SMS



Yakov Tomara
Ukraine
Local time: 11:42
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 947
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
короткое текстовое сообщение


Explanation:
Думаю, это наибодее точно передает смысл словосочетания SMS texting (short message texting).
Такое перевод можно встретить на сайтах www.sibcc.ru/win/newsarch/mar2002.htm
(например - Абоненты Tele2 с городским номером и c подключением "Европа" получат короткое текстовое сообщение и прочтут его на дисплее аппарата, если оно будет отправлено электронной почтой на адрес),
gsm.goldentele.com/vat/sms_send.html,
и т.д.


xxxkvaloy
Local time: 12:42
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search