Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Russian translations [PRO] Other / обзор наушников | | English term or phrase: premature antics | So many product releases in so short a period.
It nearly smacks of wallpapering to see what'll stick.
Or not being truly dialled and finalized.
Some premature antics did surround the HE-5LE with its various cords and damping mods.
The HE-6 felt a bit like a high-strung Arabian stallion or prima donna - capable of true greatness on the right track but not easy to live with.
Речь идет о наушниках.
HE-5LE и HE-6 - названия моделей наушников. |
| Anastasia NuskhaevaKudoZ activityQuestions: 22 (none open) ( 3 closed without grading) Answers: 49 Russian Federation
| | Local time: 23:48
|
| | Selected response from:
 Serg Yefimov Ukraine Local time: 20:48
| Grading comment Спасибо! Да, мне кажется, что речь здесь идет именно о недоработке модели. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
14 mins confidence:  
1 day14 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |