Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Russian translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: martiska|
|it's a child's name, I'm looking for the correct translitteration in italian.|
or martyshka - that's how you would write this in latin-based alphabet. It is not a name, but a term of endearment, sometimes used for a child, particularly an active and mischievous one. It means "small, cute monkey", and originates from the scientific name for a small type of monkey (marmoset)
Selected response from:
|Thank you very much for your answer. This "name" was referred to a child that represent the voice and the spirit of Nature in the great russian film Stalker, shot by Andrej Tarkovskij. |
4 KudoZ points were awarded for this answer
This is not a name, but proper noun with the meaning "small monkey". Usually this is term of endearment to the child who is playful and naughtiness.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations