KudoZ home » English to Russian » Other

front porch

Russian translation: веранда/ крыльцо

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:front porch
Russian translation:веранда/ крыльцо
Entered by: xxxkire
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:37 Jan 20, 2004
English to Russian translations [Non-PRO]
English term or phrase: front porch
вопрос к русским американцам: я перевожу front porch как "веранда" понимая под этим широкое крыльцо,навес под которым у входа так любит сидеть пожилой люд на юге в креслах качалках. там же обычно Бандерас выходя из бара крошит своих фрагов. (сужу по фильмам конечно :-) Какое русское слово должн быть употребелено:веранда крыльцо или...?? чтобы русский человек живущий в америке представил себе именно такой элемент коттеджа. А может это просто крыльцо без этих всяких навесов? заранее спасибо!
Sergei Tumanov
Local time: 20:54
веранда/ крыльцо
Explanation:
может быть и веранда, и крыльцо, зависит от размера. Но обязательно крытое.

porch ( P ) Pronunciation Key (pфrch, prch)
n.
1.A covered platform, usually having a separate roof, at an entrance to a building.
2.An open or enclosed gallery or room attached to the outside of a building; a verandah.

The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition



--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-20 14:39:38 (GMT)
--------------------------------------------------

да, правда, необязательно крытое, что видно из приведенного словарного определения :)

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-20 20:59:29 (GMT)
--------------------------------------------------

все ж таки в основном она/оно крытая/ое :) но вполне может быть и крыльцо, если небольшое. Тогда на веранду не тянет, а все равно porch.
Selected response from:

xxxkire
Grading comment
the most helpful answer. всем спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3веранда/ крыльцоxxxkire
5 +2веранда (US), крыльцо (UK)
20tog
4веранда
Сергей Лузан


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
веранда (US), крыльцо (UK)


Explanation:
/

20tog
PRO pts in pair: 204

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Shchekotin: а, может, написать просто "центральный вход",
2 hrs

agree  xxxOleg Pashuk: веранда (US)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
веранда/ крыльцо


Explanation:
может быть и веранда, и крыльцо, зависит от размера. Но обязательно крытое.

porch ( P ) Pronunciation Key (pфrch, prch)
n.
1.A covered platform, usually having a separate roof, at an entrance to a building.
2.An open or enclosed gallery or room attached to the outside of a building; a verandah.

The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition



--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-20 14:39:38 (GMT)
--------------------------------------------------

да, правда, необязательно крытое, что видно из приведенного словарного определения :)

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-20 20:59:29 (GMT)
--------------------------------------------------

все ж таки в основном она/оно крытая/ое :) но вполне может быть и крыльцо, если небольшое. Тогда на веранду не тянет, а все равно porch.


    Reference: http://dictionary.reference.com/search?q=porch
xxxkire
PRO pts in pair: 43
Grading comment
the most helpful answer. всем спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  20tog: an open platform, OFTEN (NOT ALWAYS) with a roof, that serves as the back or front entrance of a house.
7 mins
  -> agree, thank you.

agree  xxxTatiana Nero: Я встречала в основном крытую веранду (крыльцо) в таком значении. Кстати, back entrance через веранду (крыльцо) будет back porch.
1 hr
  -> совершенно верно. Спасибо!

agree  xxxOleg Pashuk: веранда (US)
5 hrs
  -> спасибо

agree  Ol_Besh: крытая веранда
5 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
веранда


Explanation:
(крытая, естественно, и передняя) посмотрел по картинкам для американских детей тоже. Хотя словарь даёт вариант "терраса"(думаю, что это возможно как 2-ой вариант) как американский тоже, а на самом деле это "портик" с точки зрения строгой строительной терминологии. В основном с Олегом Пашуком. Ниже привожу определения из словарей. Удачи, Sergei Tumanov!
Ссылки: New English-Russian Dictionary (3 vol.) 250,000 words ISBN 5-200-01849-8
The Random House Dictionary, ISBN 0-394-51200-6 (US/ AmerEnglish) def. an open or glass- or screen-enclosed room attached to the outside of the house.
Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English by A. S. Hornby ISBN 0 19 431101 5 def. US also veranda

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 20:54
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1669
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search