Effective as of August 2001

Russian translation: предоставляется с августа 2001 года

20:22 Aug 5, 2001
English to Russian translations [Non-PRO]
English term or phrase: Effective as of August 2001
This phrase will be used under the service name.
The nuance is This service is effective as of August 2001.
Moe Nobu
Japan
Local time: 01:24
Russian translation:предоставляется с августа 2001 года
Explanation:
или: "будет предоставляться..."

На мой взгляд, обычный вариант перевода "действует (или вступает в действие) с августа 2001 г." в контексте предоставления услуг звучит не по-русски.
Selected response from:

djack
Russian Federation
Local time: 19:24
Grading comment
Thanks a lot for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naпредоставляется с августа 2001 года
djack


  

Answers


42 mins
предоставляется с августа 2001 года


Explanation:
или: "будет предоставляться..."

На мой взгляд, обычный вариант перевода "действует (или вступает в действие) с августа 2001 г." в контексте предоставления услуг звучит не по-русски.

djack
Russian Federation
Local time: 19:24
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 60
Grading comment
Thanks a lot for your help.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search