KudoZ home » English to Russian » Other

entered as a judgment

Russian translation: арбитражное решение может быть предъявлено в качестве судебного решения любому суду надлежащей юрисд

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:30 Aug 2, 2004
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Other
English term or phrase: entered as a judgment
Any award of the arbitrator(s) shall be final and binding on each of the parties, and may be entered as a judgment in any court of competent jurisdiction
anca1108
Israel
Local time: 17:03
Russian translation:арбитражное решение может быть предъявлено в качестве судебного решения любому суду надлежащей юрисд
Explanation:
икции.

Удачи!
Selected response from:

Sergey Strakhov
Local time: 16:03
Grading comment
Спасибо! и Вам удачи!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4арбитражное решение может быть предъявлено в качестве судебного решения любому суду надлежащей юрисд
Sergey Strakhov


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
арбитражное решение может быть предъявлено в качестве судебного решения любому суду надлежащей юрисд


Explanation:
икции.

Удачи!

Sergey Strakhov
Local time: 16:03
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Спасибо! и Вам удачи!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search