GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
14:48 Aug 13, 2004 |
English to Russian translations [Non-PRO] Art/Literary - Other / contextual expression | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Andrey Belousov (X) United States Local time: 03:06 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | словесная перебранка |
| ||
4 +1 | словесная перепалка, словесные нападки |
| ||
4 | словесная перестрелка |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
словесная перепалка, словесные нападки Explanation: IMHO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
словесная перебранка Explanation: " -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 28 mins (2004-08-13 16:16:45 GMT) -------------------------------------------------- Словесная перебранка судебного пристава и журналистки переросла в ссору. www.adilsoz.kz/monitoring/2004/05may/to breach violate/12pa... |
| ||||||||||
1 day 19 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|