https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/other/81035-angst.html?

angst

Russian translation: См. ниже

07:17 Aug 30, 2001
English to Russian translations [Non-PRO]
English term or phrase: angst
She greatly suffered from fits of angst, but could do nothing about it.
Alexander Timanyuk (X)
Russian translation:См. ниже
Explanation:
Слово действительно больше немецкое (означает страх), а для английского достаточно редкое.
На мой взгляд, фраза из художественного текста, и потому я предлагаю следующий перевод:
Она не находила себе места от приступов беспричинного страха, но ничего не могла поделать.
Удачи.
Олег
Selected response from:

Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 17:23
Grading comment
WAY TO GO,THANX!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1приступы беспокойства, дурных предчувствий
Olga1204
naСтрах, беспокойство
Ludwig Chekhovtsov
naприступы беспок
Olga1204
naбеспокойство, тр
Alexander Onishko
naбеспокойство, тр
Alexander Onishko
na¬г¬Ю. ¬Я¬Ъ¬Ш¬Ц
Alexander Onishko
naСм. ниже
Oleg Rudavin
naтоска
Rostov
naтоска
Rostov
na...
Rostov
na -1тоска
Rostov


  

Answers


3 mins
Страх, беспокойство


Explanation:
Англо-русский словарь Мюллера

Ludwig Chekhovtsov
Local time: 10:23
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 713
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins
приступы беспок


Explanation:
angst1 (дngkst)
n.
A feeling of anxiety or apprehension often accompanied by depression.

[German, from Middle High German angest, from Old High German angust. See angh- in Indo-European Roots.]




    Reference: http://www.dictionary.com/
Olga1204
United States
Local time: 10:23
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 124
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins peer agreement (net): +1
приступы беспокойства, дурных предчувствий


Explanation:
I'm sorry - почему-то мой перевод не вошел в окно полностью - приступы беспокойства, дурных предчувствий, сопроводжаемые депрессией

Olga1204
United States
Local time: 10:23
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 124

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: Или (в зависимости от контекста) - страха, тоски, тревоги
54 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins
беспокойство, тр


Explanation:
angst (жЊst; German aЊst)

an acute but nonspecific sense of anxiety or remorse(in Existentialist philosophy)

the dread caused by man's awareness that his future is not determined but must be freely chosen[German]

Collins English Dictionary

Alexander Onishko
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 3520
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins
беспокойство, тр


Explanation:
angst (жЊst; German aЊst)

an acute but nonspecific sense of anxiety or remorse(in Existentialist philosophy)

the dread caused by man's awareness that his future is not determined but must be freely chosen[German]

Collins English Dictionary

Alexander Onishko
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 3520
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins
¬г¬Ю. ¬Я¬Ъ¬Ш¬Ц


Explanation:
I am sorry - ¬б¬Ц¬в¬Ц¬У¬а¬Х ¬й¬Ц¬Ф¬а-¬д¬а ¬а¬Т¬в¬Ц¬Щ¬С¬Ц¬д.

angst - ¬Т¬Ц¬г¬б¬а¬Ь¬а¬Ы¬г¬д¬У¬а, ¬д¬в¬Ц¬У¬а¬Ф¬С, ¬г¬д¬в¬С¬з (¬Ъ¬Э¬Ъ ¬е¬Ф¬в¬н¬Щ¬Ц¬Я¬Ъ¬с ¬г¬а¬У¬Ц¬г¬д¬Ъ; ¬в¬С¬г¬Ь¬С¬с¬Я¬Ъ¬Ц; ¬г¬а¬Ш¬С¬Э¬Ц¬Я¬Ъ¬Ц)
angst (©ЎЁ«st; German aЁ«st)

an acute but nonspecific sense of anxiety or remorse(in Existentialist philosophy)

the dread caused by man's awareness that his future is not determined but must be freely chosen[German]

Collins English Dictionary

Alexander Onishko
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 3520
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
См. ниже


Explanation:
Слово действительно больше немецкое (означает страх), а для английского достаточно редкое.
На мой взгляд, фраза из художественного текста, и потому я предлагаю следующий перевод:
Она не находила себе места от приступов беспричинного страха, но ничего не могла поделать.
Удачи.
Олег

Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 17:23
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 1044
Grading comment
WAY TO GO,THANX!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
тоска


Explanation:
Она очень страдала от припадков тоски, но не могла делать ничего об этом. . Она очень страдала от припадков тоски, но не могла делать ничего об этом.


...Нового властителя, эхом о стены Ударясь, зовут в припадке тоски Радующиеся ночному шторму сирены, Отхаркивающие дневную мокроту гудки. ... ...

...В припадке глубоко волнующей тоски и какого-то подавленного чувства...




    Reference: http://moshkow.perm.ru/win/POEZIQ/ZENKEVICH/stihi.txt
    Reference: http://www.online.ru/sp/eel/russian/Dostoevsky.Fedor/hozyaik...
Rostov
PRO pts in pair: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs peer agreement (net): -1
тоска


Explanation:
CORRECTION...

Она очень страдала от припадков тоски, но не могла ничего поделать с этим.



Rostov
PRO pts in pair: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Victor Padrule: припадков тоски не бывает, бывают приступы тоски
12 hrs
  -> See RE below. Hope it's good enough...
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
тоска


Explanation:
Main Entry: angst
Pronunciation: 'ä[ng](k)st, 'a[ng](k)st
Function: noun
Etymology: Danish & German; Danish, from German
Date: circa 1942
: a feeling of anxiety, apprehension, or insecurity

RE: Merriam-Webster's Collegiate Dictionary

Rostov
PRO pts in pair: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs
...


Explanation:
RE:

1. В ПРИПАДКЕ глубоко волнующей ТОСКИ и какого-то подавленного чувства Ордынов прислонился к стене в самом темном ...
http://www.online.ru/sp/eel/russian/Dostoevsky.Fedor/hozyaik...

2. Бить ТОСКОЙ по заветрью этому
а где-то в атомах посеялась тоска.
накатясь мне на грудь вне ПРИПАДКА ТОСКИ?
http://www.zhabizmo.narod.ru/poetry/qingwa2.html

3. Обычный ПРИПАДОК острой ТОСКИ и мнительности не завершился тихой грустью и физическим изнеможением, как ...
http://kolibry.astroguru.com/01160358.htm

4. Оттого у него ПРИПАДКИ ТОСКИ, оттого он ищет в жизни невозможного.
http://orel.rsl.ru/nettext/russian/andreevl/drug.txt

5. Нового властителя, эхом о стены Ударясь, зовут в ПРИПАДКЕ ТОСКИ Радующиеся ночному шторму сирены, Отхаркивающие дневную мокроту гудки. ... ...
http://www.odessa.net/moshkow/win/POEZIQ/ZENKEVICH/stihi.txt

6. Книга вызвала ПРИПАДОК ТОСКИ по дому.
http://www.groza.ru/detective/blood_1/blood_1_47.shtml

7. На меня находили ПРИПАДКИ ТОСКИ, мне самому необъяснимой, которая происходила, может быть, от моего болезненного ...
... почти всегда болезнию, страданиями и, наконец, такими ПРИПАДКАМИ, вследствие которых нужно было надолго отложить всякое занятие.
http://xray.sai.msu.ru/~lipunov/text/misl/gogol.html

8. “Внезапный порыв бурных страстей, ПРИПАДОК ТОСКИ и горя, радости или веселья, оставляющий глубокий след в душе, всепоглощающее чувство ... ...
http://www.philosophy.ru/edu/ref/basin/glava72.html

9. ... туземцу, который только что смешал все ка- мешки на доске в ПРИПАДКЕ смертной ТОСКИ, - "Ф" оценивается в десять оч- ков, и она стоит на желтой клетке, это ... ...
http://www.biblioteka.agava.ru/es/restoran_na-7.htm

10. мрачный алхимик в тенетах ТОСКИ
мрачный ученый в ПРИПАДКЕ ТОСКИ
http://orden.km.ru/step/step15.htm

Rostov
PRO pts in pair: 52
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: