https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/other/82597-i-would-like-a-beer-please.html?

I would like a beer please

Russian translation: Пиво, пожалуйста.

00:13 Sep 4, 2001
English to Russian translations [Non-PRO]
English term or phrase: I would like a beer please
Phrase book. PLEASE, if possible, give some names of popular beers available in Russia today. Thank you.
Dr Osmar Santos
Russian translation:Пиво, пожалуйста.
Explanation:
Pivo, pozhaluista.
The most popular marks of beer now:
Botchkarev (larger or bitter)
Baltika (Балтика)
Stariy Melnik (Старый Мельник)
Ochakovo
Stepan Razin (in St. Petersburg mostly)
Choose any, they all are good.
Selected response from:

Alena Fedorova
Russian Federation
Local time: 03:26
Grading comment
You all have helped, but I only can give the points to one - order of arrival.
Spasibo vcem, vcevo khoroshcevo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +3too many:)
ttagir
na +2Ya bi hotela piva, pozaluysta.
cochrum
na +2Пиво, пожалуйста.
Alena Fedorova
na +1Пива, пожалуйста!
kobuss
na -1Mne, pozhaluysta, bokal (butylochku) piva.
_Alena


  

Answers


27 mins peer agreement (net): +2
Ya bi hotela piva, pozaluysta.


Explanation:
This is how my Russian colleagues would write it for those who can't read kyrillic.
They also suggested the following beer brands:
Baltika, Bochkarev.
Hope that helps:))

cochrum
Germany
Local time: 02:26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Rudavin: But why do you think that Dr. Osmar Santos is a woman? I believe he would 'hotel piva' :-)
10 mins

agree  _Alena: Oba otvety pravil'nye. Perviy: tak obraschayutsia s pros'boy podat' pivo.
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins peer agreement (net): +2
Пиво, пожалуйста.


Explanation:
Pivo, pozhaluista.
The most popular marks of beer now:
Botchkarev (larger or bitter)
Baltika (Балтика)
Stariy Melnik (Старый Мельник)
Ochakovo
Stepan Razin (in St. Petersburg mostly)
Choose any, they all are good.


    native
Alena Fedorova
Russian Federation
Local time: 03:26
Native speaker of: Native in RussianRussian
Grading comment
You all have helped, but I only can give the points to one - order of arrival.
Spasibo vcem, vcevo khoroshcevo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  _Alena: Tak otvechayut na vopros,naprimer: chego izvolite?
52 mins

agree  Natalie: Не только.Так делают заказ,подходя к стойке. По-моему, эта фраза гораздо лучше (годится на все случаи жизни").
59 mins

agree  Alexander Kudriavtsev: The best variant. The first one is a bit too polite. I myself use this one in everyday life
1 hr

disagree  ttagir: pivA It's important!!!
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): -1
Mne, pozhaluysta, bokal (butylochku) piva.


Explanation:
Ya by pozhaluy vse zhe neskol'ko perefrazirovala vtoroy otvet. Zvuchit bolee vezhlivo. Tak obychno obraschaetsia moy priyatel' zakazyvaya pivo.
Perviy otvet v printsipe pravil'niy, no zvuchit neskol'ko koriavo po-russki.

_Alena
Ukraine
Local time: 03:26
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Natalie: Alas,из бокалов пьют вино,а пиво-из кружек.Лучше уж:"Мне пиво,пожалуйста!"
31 mins
  -> Dumayu, chto esli nash drug skazhet prosto "Piva", ego poymut v lubom sluchae y predlozhat emu samoe luchshee.... ;-))
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs peer agreement (net): +3
too many:)


Explanation:
- Принесите, пожалуйста, пива
- Мне пива, пожалуйста
- Я бы выпил пива
- Мне бы пивка
- Подайте, пожалуйста, пива (стакан, бутылку, фужер) NAME

As for beer names, I would like to indicate them as follows:
Балтика
Эфес Пильзнер
Три медведя
Солодов
Бочкарев
Гёссер
Старый Мельник
etc.

Please note that question
У ВАС НЕТ ПИВО
is drastically wrong!
When one wishes something, he/she must state:
Воды
Пива
Денег
Славы
but not
Вода
Пиво
etc.

Yours,
Tagir.
Красный Восток




    Russian
ttagir
Local time: 03:26
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in pair: 1025

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ludwig Chekhovtsov: Высший класс!
4 mins

agree  Alexander Kudriavtsev: Со всем согласен. Но пить пиво фужерами!??
2 hrs

agree  Yuri Geifman: можно и фужерами, если оно бархатное :-)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs peer agreement (net): +1
Пива, пожалуйста!


Explanation:
Пива, пожалуйста!

Марки пива уже приводились ранее.
Мое любимое - Афанасий, темное.

kobuss
PRO pts in pair: 61

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  _Alena: A esche luchshe - Guiness;-P On tozhe imeetsia u nas v nalichii (imenno ob etom y sprashivalos') :-)
1 hr
  -> thanks! you are right!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: