ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
15:14 May 8 English to Russian
Patents
patent counts Anna Novac 2
11:25 May 7 ^ shuttlecock consistency E1ena 2
07:42 Feb 14 ^ as invention defined in the claims attached hereto Wuschel 2
12:14 Jan 19 ^ preamble irisha1707 5
19:03 Jan 16 ^ dependent processe Rina-chan 5
12:25 Aug 29 '11 ^ rendered moot irisha1707 2
07:48 Jul 15 '11 ^ places an undue burden создает чрезмерное бремя irisha1707 5
07:02 Jun 22 '11 ^ Patent Nos. (...) Des. Design Patent - патент на (промышленный) образец Vitals 1
09:47 Jun 3 '11 ^ Recurring Royalty периодические лицензионные отчисления Krio 2
16:22 Apr 19 '11 ^ cord-slope creep AnnaK. 0
19:09 Apr 15 '11 ^ replacement sheet заменяющий лист AnnaK. 2
17:15 Apr 9 '11 ^ Laid Open Patent Publication выложенная патентная заявка miridoli 1
11:21 Apr 9 '11 ^ OL открытая лицензия miridoli 2
06:15 Apr 3 '11 ^ CROSS REFERENCE AnnaK. 1
12:44 Mar 22 '11 ^ RA Registration Authority Sonechko 2
12:35 Mar 22 '11 ^ Residue documentation Sonechko 1
17:15 Feb 9 '11 ^ as granted Paramonol 2
18:07 Dec 6 '10 ^ Enablement полнота раскрытия сущности изобретения, достаточная для его осуществления Victoria Lubashenko 3
14:09 Dec 6 '10 ^ Procedural rejections формальные замечания Victoria Lubashenko 2
15:13 Dec 2 '10 ^ claim the benefit заявляет преимущество Nick Sokornov 1
08:35 Nov 15 '10 ^ claiming Liechtenstein priority of см. tar 2
18:02 Nov 11 '10 ^ literal and equivalent scope of the claims Wuschel 3
07:52 Sep 12 '10 ^ Applicants’ Assignee’s application заявка поданная доверенным лицом Заявителя Lawazza 3
15:02 Aug 13 '10 ^ it is so applied. Sonechko 1
10:01 Aug 13 '10 ^ LETTER OF LIAISON AND COMMUNICATIONS AUTHORITY Sonechko 3
09:24 Aug 13 '10 ^ LETTER OF NON-SOLICITATION & REQUEST Sonechko 2
08:53 Aug 13 '10 ^ LETTER OF CEASE & DESIST CONFIRMATION Sonechko 2
08:30 Aug 13 '10 ^ LETTER OF EXCLUSIVITY письмо о предоставлении исключительных прав Sonechko 4
12:59 Aug 2 '10 ^ U.S. & World Wide Patents Pending Поданы заявки на получение мирового патента и патента США Igor Boyko 6
06:53 Apr 16 '10 ^ which is hereby expressly incorporated by reference in its entirety ...которая полностью включена в настоящий документ посредством ссылки Rozik 1
18:40 Dec 29 '09 ^ are as defined for compounds Mitali 3
18:14 Dec 29 '09 ^ which are conditions that are known risk factors Mitali 1
17:56 Dec 29 '09 ^ deprotecting Mitali 2
17:37 Dec 29 '09 ^ 1.Use as defined in any preceding claims Mitali 2
10:39 Dec 22 '09 ^ solid-like state псевдотвердое состояние Rostyslav Voloshchuk 3
17:29 Dec 1 '09 ^ guideline patent Vladimir Bragilevsky 3
19:47 Nov 30 '09 ^ Design name esperansa_2008 6
06:56 Oct 6 '09 ^ ...according to claim 29; and Cherepanov 3
14:52 Sep 8 '09 ^ out of contact detection бесконтактное обнаружение miridoli 1
18:14 Aug 18 '09 ^ Evergreening обновление патента The Misha 2
18:45 Aug 9 '09 ^ Mask work rights права на топологию (интегральной микросхемы) sarandor 2
15:29 Jul 21 '09 ^ sub(-)figure Ronny7 2
07:29 Jun 2 '09 ^ damages in contract Sterk 3
06:22 Jun 1 '09 ^ translate, reverse translate Sterk 1
11:40 May 30 '09 ^ Non-PRO: title and/or interest in trademarks Елена
Not a translator
2
07:57 May 14 '09 ^ copyrights are claimed by the Company Levan Namoradze 3
19:39 Mar 9 '09 ^ a counterpart application Ludwig Chekhovtsov 3
19:17 Mar 9 '09 ^ a disclosure statement заявление о раскрытии информации Ludwig Chekhovtsov 4
19:21 Mar 1 '09 ^ diseases of the motor unit Marina Mrouga 2
19:14 Mar 1 '09 ^ especially for gastro cytoprotection Marina Mrouga 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: