Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: preferred

Russian translation: предпочтительно







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:preferred
Russian translation:предпочтительно
Entered by:Rostyslav Voloshchuk
Options:
- Contribute to this entry

12:34pm Feb 1, 2008Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Patents
English term or phrase: preferred
Preferred cycloalkyl groups include [list of chemical groups]. More preferred are [list of chemical groups].
Rostyslav Voloshchuk
Ukraine
предпочтительно
Explanation:
СОСТАВ ЖИДКОГО ТОПЛИВА И КОНЦЕНТРАТ ПРИСАДОК
Предпочтительно соединение имеет по крайней мере две из указанных алкильных групп, ...
www.ntpo.com/patents_fuel/fuel_2/fuel_80.shtml


--------------------------------------------------
Note added at 10 час (2008-02-01 22:56:46 GMT)
--------------------------------------------------

Предпочтительно, циклоалкильные группы включают (содержат) ...
Selected response from:

Ludwig Chekhovtsov
Canada
Note from asker to answerer
Спасибо всем за ответы и комментарии!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1предпочтительноLudwig Chekhovtsov
3 +1оптимальные
Andrew Vdovin
4предпочитаемыеsalavat


  


Answers

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
предпочитаемые

Explanation:
...

salavat
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
оптимальные

Explanation:
еще более оптимальные

Andrew Vdovin
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Angela Greenfield: Да. Может и не дословно, но передает, на мой взгляд, дух и смысл сказанного.
6 hrs
  -> Thank you Angela!

neutral Ludwig Chekhovtsov: По патентным правилам описание изобретения должно содержать предпочтительные, а не оптимальные варианты осуществления изобретения. Поэтому вряд ли стоит в патентной заявке "preferred" переводить как "оптимальный".
7 hrs
  -> OK, Ludwig, you're the doctor. :-) Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
предпочтительно

Explanation:
СОСТАВ ЖИДКОГО ТОПЛИВА И КОНЦЕНТРАТ ПРИСАДОК
Предпочтительно соединение имеет по крайней мере две из указанных алкильных групп, ...
www.ntpo.com/patents_fuel/fuel_2/fuel_80.shtml


--------------------------------------------------
Note added at 10 час (2008-02-01 22:56:46 GMT)
--------------------------------------------------

Предпочтительно, циклоалкильные группы включают (содержат) ...

Ludwig Chekhovtsov
Canada
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
Note from asker to answerer
Спасибо всем за ответы и комментарии!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Alexander Onishko
39 mins
  -> Спасибо, Александр !

neutral Angela Greenfield: Отвечаю на ваш вопрос: потому что во втором случае "preferred" относится не к группе, а к аспекту. Мы в русском языке не говорим "предпочтительный аспект". Я несогласия с вами не высказала, но имею в семье патентного адвоката и знаю, КАК он пишет патенты.
7 hrs
  -> Если бы это было не патентное описание, я бы с Вами согласился. И позвольте мне заметить, что по-русски абсолютно недопустимо сказать "он пишет патенты".
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list