ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Petroleum Eng/Sci

colour Number 1 (HOLD

Russian translation: цвет номер один (до уточнения)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:43 Aug 12, 2005
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / compression facilities specification
English term or phrase: colour Number 1 (HOLD
All steelwork shall be painted to protect against corrosion in accordance with SNiP 2.03.11-85 and DEP 30.48.00.31-Gen. The colour of the top finished coat shall be per section 7 of DEP 30.48.00.31-Gen and shall be colour Number 1 (HOLD).
Delaver
Russian Federation
Local time: 13:16
Russian translation:цвет номер один (до уточнения)
Explanation:
стандартный цвет №1 по таблице компании Shell -
PAINTING AND COATING OF NEW EQUIPMENT
Page 1. DEP 30.48.00.31-Gen. December 1995 Page 1 TECHNICAL SPECIFICATION PAINTING
AND COATING OF NEW EQUIPMENT DEP 30.48.00.31-Gen. December 1995 ...
203.106.44.131/standards/dep-gen/30480031.pdf

HOLD - до уточнения,
стандартная формулировка такого же типа, как
TBD = ПО - подлежит упределению
TBC = ПУ -подлежит уточнению

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 14 mins (2005-08-13 10:57:16 GMT)
--------------------------------------------------

сейчас нашла подтверждение \"HOLD - до уточнения\" в Мультитране - Сахалинская лексика
http://multitran.ru/c/m.exe?a=sa&t=2553338_1_2&sc=414
Selected response from:

olganet
Local time: 05:16
Grading comment
You are the best
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3цвет номер один (до уточнения)
olganet


  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
colour number 1 (hold)
цвет номер один (до уточнения)


Explanation:
стандартный цвет №1 по таблице компании Shell -
PAINTING AND COATING OF NEW EQUIPMENT
Page 1. DEP 30.48.00.31-Gen. December 1995 Page 1 TECHNICAL SPECIFICATION PAINTING
AND COATING OF NEW EQUIPMENT DEP 30.48.00.31-Gen. December 1995 ...
203.106.44.131/standards/dep-gen/30480031.pdf

HOLD - до уточнения,
стандартная формулировка такого же типа, как
TBD = ПО - подлежит упределению
TBC = ПУ -подлежит уточнению

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 14 mins (2005-08-13 10:57:16 GMT)
--------------------------------------------------

сейчас нашла подтверждение \"HOLD - до уточнения\" в Мультитране - Сахалинская лексика
http://multitran.ru/c/m.exe?a=sa&t=2553338_1_2&sc=414

olganet
Local time: 05:16
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 75
Grading comment
You are the best
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: