KudoZ home » English to Russian » Petroleum Eng/Sci

Guide to nozzle ratio reduces friction.

Russian translation: -->

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:00 Aug 31, 2006
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / valves
English term or phrase: Guide to nozzle ratio reduces friction.
Specification for a pressure sensing valve by KUNKLE (tyco/Flow Control).
Olga Anishchenko
Russian Federation
Local time: 10:25
Russian translation:-->
Explanation:
изучил http://www.boilersupplies.com/safety-valves/910-911.html
вот уж непереводимая игра слов :)
вариант: Оптимальное соотношение размеров направляющей и штуцерной части корпуса позволяет снизить трение (при завинчивании клапана?)
Selected response from:

Enote
Local time: 10:25
Grading comment
Dear colleagues, thank you very much for your assistance. it was very helpful.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1 +1-->Enote


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
guide to nozzle ratio reduces friction.
-->


Explanation:
изучил http://www.boilersupplies.com/safety-valves/910-911.html
вот уж непереводимая игра слов :)
вариант: Оптимальное соотношение размеров направляющей и штуцерной части корпуса позволяет снизить трение (при завинчивании клапана?)

Enote
Local time: 10:25
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 2463
Grading comment
Dear colleagues, thank you very much for your assistance. it was very helpful.
Notes to answerer
Asker:


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cherepanov: М.б., соотношение размеров направляющей и сопла?
1 hr
  -> спасибо, там скорее штуцер, но есть большие сомнения, о каком трении речь. м.б., о гидравлическом сопротивлении?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search