https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/petroleum-eng-sci/1526074-seismic-rating-and-scale.html

seismic rating and scale

Russian translation: категория региона по сеймической опасности и максимальная прогнозируемая сила землетрясения

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:seismic rating and scale
Russian translation:категория региона по сеймической опасности и максимальная прогнозируемая сила землетрясения
Entered by: Pristav (X)

08:10 Sep 1, 2006
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: seismic rating and scale
Прокладка трубопроводов через активные тектонические разломы


The seismic rating and scale to be applied is addressed in this Basis of Design, Section 1.2.
Vova
Local time: 06:23
категория региона по сеймической опасности и максимальная ожидаемая сила землетрясения
Explanation:
сила землетрясения или балльность



--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2006-09-01 09:13:50 GMT)
--------------------------------------------------

лучше не "ожидаемая", а
прогнозируемая

категория региона по сеймической опасности и максимальная прогнозируемая сила землетрясения



--------------------------------------------------
Note added at 2 дн2 час (2006-09-03 10:43:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

СПАСИБО!
СПАСИБО КОЛЛЕГЕ!
Selected response from:

Pristav (X)
Local time: 07:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3сейсмическая шкала и балльность
erika rubinstein
2--->
Enote
1 +1категория региона по сеймической опасности и максимальная ожидаемая сила землетрясения
Pristav (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
сейсмическая шкала и балльность


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 05:23
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
--->


Explanation:
по одной фразе непонятно, о чём идет речь. Но при строительстве в сейсмических районах положено учитывать:
- интенсивность сейсмического воздействия в баллах (сейсмичность)
- повторяемость сейсмического воздействия
- категорию грунта по сейсмическим свойствам
Полагаю, seismic rating - это категория грунта, scale - сейсмичность

Enote
Local time: 06:23
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 2969
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
категория региона по сеймической опасности и максимальная ожидаемая сила землетрясения


Explanation:
сила землетрясения или балльность



--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2006-09-01 09:13:50 GMT)
--------------------------------------------------

лучше не "ожидаемая", а
прогнозируемая

категория региона по сеймической опасности и максимальная прогнозируемая сила землетрясения



--------------------------------------------------
Note added at 2 дн2 час (2006-09-03 10:43:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

СПАСИБО!
СПАСИБО КОЛЛЕГЕ!

Pristav (X)
Local time: 07:23
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
6 hrs
  -> Спасибо, Сергей!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: