KudoZ home » English to Russian » Petroleum Eng/Sci

provide the hydraulic head to allow the streams to pass

Russian translation: ...обеспечения гидравлического напора для направления потоков...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:24 Feb 16, 2007
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: provide the hydraulic head to allow the streams to pass
Уважаемые коллеги, прошу вашей помощи при переводе вышеназванной фразы, встречающейся в следующем контексте.
The normal operating pressure of the chambers is sufficiently high to keep the hydrocarbons from boiling and provide the hydraulic head to allow the streams to pass from the adsorbent chambers to the fractionation section of the unit
Насколько я понимаю
Нормальное рабочее давление в адсорбционных камерах достаточно высоко для предотвращения кипения углеводородов и обеспечения направления потоков из адсорбционных камер в блок фракционирования и provide the hydraulic head to allow the streams to pass из адсорбционных камер в блок фракционирования.
Никак не могу вникнуть в то, чтоже делает гидравлическая головка...

Спасибо огромное.
С уважением
Евгения
Eugenia Philippova
Local time: 12:52
Russian translation:...обеспечения гидравлического напора для направления потоков...
Explanation:
Скорее всего, это так
Selected response from:

Rustam Nasyrov
Canada
Local time: 02:52
Grading comment
Спасибо огромное, меня очень смущала head.
теперь все встало на свои места
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4...обеспечения гидравлического напора для направления потоков...
Rustam Nasyrov


Discussion entries: 1





  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...обеспечения гидравлического напора для направления потоков...


Explanation:
Скорее всего, это так

Rustam Nasyrov
Canada
Local time: 02:52
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Спасибо огромное, меня очень смущала head.
теперь все встало на свои места
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search