KudoZ home » English to Russian » Petroleum Eng/Sci

Offshore production facilities

Russian translation: объекты шельфовой нефтегазодобычи

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Offshore production facilities
Russian translation:объекты шельфовой нефтегазодобычи
Entered by: koundelev
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:04 Mar 5, 2007
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: Offshore production facilities
- смысл понятен, а как правильно перевести не знаю. Слишком много вариантов перевода возникает.

Offshore production facilities are installed on the barges at shore and the entire systems hooked up and commissioned offshore
xxxSonyynos020
объекты шельфовой нефтегазодобычи
Explanation:
я про них часто пишу в связи с ICEM...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-03-06 02:51:15 GMT)
--------------------------------------------------

Сначала про технику:
... что достойное будущее крупного отечественного судостроения может быть основано на строительстве платформ для шельфовой нефтегазодобычи. ...
www.pravda.ru/districts/northwest/ severodvinsk/02-03-2006/78026-flot-0

Потом про экономику:
План Минэкономразвития РФ предусматривает налоговые льготы для шельфовой нефтегазодобычи, Минэкономразвития РФ внесло в правительство план мероприятий по ...
www.rosinvest.com/news/237066/ - 43k
Selected response from:

koundelev
Local time: 13:01
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1морское добывающее оборудованиеxxxIreneN
4оффшорные производственные сооружения
Roman Bardachev
3 +1морские производственные сооружения
Andrey Lipattsev
4объекты шельфовой нефтегазодобычи
koundelev
3нефтяные плптформыCherepanov


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
offshore production facilities
оффшорные производственные сооружения


Explanation:
Нефтяная и газовая промышленность - Оффшорные производственные сооружения - Руководящие указания по инструментам и методам идентификации опасности и оценки ...
www.enad.ru/info/info/neftstds.html - 27k - Supplemental Result - Cached - Similar pages

Roman Bardachev
Canada
Local time: 04:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 135
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
offshore production facilities
морские производственные сооружения


Explanation:
всё-таки "оффшорный" по-русски имеет ярко выраженную финансовую окраску, а здесь речь идёт именно о прямом значении этого слова.
"морские" можно заменить на "шельфовые" или, скажем, "прибрежные" (словарь Смирницкого). в таком случае слово "offshore" в конце предложения можно перевести как "в открытом море" (словарь Мюллера).
а "сооружения" при желании можно заменить на "мощности", чтобы одно и то же слово слишком часто глаза не мозолило.

Andrey Lipattsev
Ireland
Local time: 12:01
Specializes in field
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergei Tumanov
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
offshore production facilities
нефтяные плптформы


Explanation:
Трудоустройство за рубежом. Работа на нефтяных платформах для специалистов и разнорабочих, зар. плата до 5000$ в месяц.
www.info-com.org/

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-03-05 23:34:24 GMT)
--------------------------------------------------

Платформы, т.е.


    Reference: http://www.info-com.org/
Cherepanov
Ukraine
Local time: 13:01
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
offshore production facilities
морское добывающее оборудование


Explanation:
http://www.rg.ru/2006/06/29/platforma-gaz.html
Платформа спроектирована с учетом суровых природно-климатических условий Дальнего Востока. С ее палубы, где находится все необходимое буровое и добывающее оборудование, можно будет вести бурение наклонно-направленных скважин. Кстати, эту технологию первыми в мире освоили именно сахалинские нефтяники

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-03-06 01:19:16 GMT)
--------------------------------------------------

Верхние строения представляют собой полностью интегрированную палубу, на которой находится все необходимое буровое и добывающее оборудование, а также размещены установки для разделения углеводородных жидкостей и жилые помещения для персонала

21 апреля этого года гигантская конструкция верхних строений была успешно поднята на 25-метровую высоту. Для транспортировки верхних строений из Кореи к острову Сахалин будет использована специально построенная для этой цели Т-образная баржа длиной 190 и шириной 95 метров.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-03-06 01:33:42 GMT)
--------------------------------------------------

А еще точнее - буровое и добывающее оборудование морской платформы.

xxxIreneN
United States
Local time: 05:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 120

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  vera12191
8 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
offshore production facilities
объекты шельфовой нефтегазодобычи


Explanation:
я про них часто пишу в связи с ICEM...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-03-06 02:51:15 GMT)
--------------------------------------------------

Сначала про технику:
... что достойное будущее крупного отечественного судостроения может быть основано на строительстве платформ для шельфовой нефтегазодобычи. ...
www.pravda.ru/districts/northwest/ severodvinsk/02-03-2006/78026-flot-0

Потом про экономику:
План Минэкономразвития РФ предусматривает налоговые льготы для шельфовой нефтегазодобычи, Минэкономразвития РФ внесло в правительство план мероприятий по ...
www.rosinvest.com/news/237066/ - 43k

koundelev
Local time: 13:01
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 100
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxIreneN: объекты или промысловые объекты в таком сочетании - это собственно месторождения. К добыче - да, шельфовая, но не "шельфовое оборудование".
7 hrs
  -> Ирина, это можно назвать "оборудование шельфовых промыслов " ... А возможности отдохнуть могу только позавидовать, но "белой" завистью...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search