GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:52 Sep 14, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / бурение и заканчивание | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vitaliy Shkonda United States | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
заканчивание скважины, отделка вскрытой поверхности стенок скважины Explanation: sand face = вскрытая поверхность ( забоя и стенок скважины ) в песчаном пласте (Лингво 10). completion = 4) заканчивание скважины ( крепление эксплуатационной части скважины, освоение её и оснащение эксплуатационным оборудованием ) Лингво 10. Может, нефтяники и поточнее что предложат... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
заканчивание вскрытой поверхности в песчаном пласте Explanation: заканчивание вскрытой поверхности (забоя и стенок скважины) в песчаном пласте |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
укрепление стенок скважины в песчаном грунте Explanation: Это делается с помощьюбурового раствора повышенной плотности |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.