to enable OBM to be handled safely

Russian translation: для обеспечения безопасной работы с нефтяным буровым раствором

10:35 Oct 30, 2007
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: to enable OBM to be handled safely
The substructure and drillfloor shall have a set back capacity of not less than 1,400,000 lbs, a rotary load capacity not less than 1,500,000 lbs and a combined casing and set back capability of not less than 2,000,000 lbs. The drill floor will ensure zero discharge to the cellar area to enable OBM to be handled safely. The substructure will incorporate a BOP handling system, to allow for BOP change out, set back and testing facilities. The substructure will incorporate working platforms for BOP/riser/bellnipple work. (1 per unit)
Подвышечное основание и пол буровой вышки должны иметь подсвечник, рассчитанный на нагрузку не менее 635 т, и ротор, выдерживающий нагрузку не менее 680 т. Общая грузоподъемность подсвечника для обсадных и бурильных труб должна быть не менее 907 т. Буровой пол должен обеспечивать отсутствие утечки в устьевую скважину под полом вышки для обеспечения безопасной циркуляции бурового раствора на нефтяной основе. Подвышечное основание должно иметь систему перемещения превенторов для их смены, подсвечник и испытательную апаратуру. Подвышечное основание должно иметь рабочие платформы для обслуживания превенторов/стояка/подроторной воронки (по одной платформе на кажд. элемент).
Vova
Local time: 19:28
Russian translation:для обеспечения безопасной работы с нефтяным буровым раствором
Explanation:
OBM = oil base mud - буровой раствор на углеводородной основе, буровой раствор на нефтяной основе
Selected response from:

Enote
Local time: 19:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4чтобы дать возможность безопасно работать с буровым раствором на углеводородной основе
Vitaliy Shkonda
3для обеспечения безопасной работы с нефтяным буровым раствором
Enote


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to enable obm to be handled safely
для обеспечения безопасной работы с нефтяным буровым раствором


Explanation:
OBM = oil base mud - буровой раствор на углеводородной основе, буровой раствор на нефтяной основе


Enote
Local time: 19:28
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 2969
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to enable obm to be handled safely
чтобы дать возможность безопасно работать с буровым раствором на углеводородной основе


Explanation:
ИМХО, перевод такой:
The drill floor will ensure zero discharge to the cellar area to enable OBM to be handled safely. =
Буровая площадка должна обеспечить нулевой сброс (сточных вод) в устьевую шахту (скважины), чтобы дать возможность безопасно работать с буровым раствором на углеводородной основе.


Vitaliy Shkonda
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 230
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search