KudoZ home » English to Russian » Petroleum Eng/Sci

something to bridge against

Russian translation: нуждается в присутствии кольматанта \ наполнителя (в зависит от контекста)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:something to bridge against
Russian translation:нуждается в присутствии кольматанта \ наполнителя (в зависит от контекста)
Entered by: Nico Rhodionoff
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:07 Feb 22, 2008
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / drilling muds
English term or phrase: something to bridge against
FlexPlug® OBM Service is designed for moderate to severe lost-circulation problems. For low-rate losses or situations with low-cost mud systems, FlexPlug® OBM Service is a viable treatment, but it may be economically impractical.
If a wellbore is severely washed out by high-rate losses, FlexPlug® OBM Service treat¬ments may not be the first choice because the reacted FlexPlug® OBM material must have something to bridge against. In these instances, high volumes of lightweight or foamed cements (either containing particulate lost-circulation materials or alternating with pills of reactive materials such as sodium silicate) may control the losses of drilling fluids better.
kergap --
Russian Federation
Local time: 12:10
нуждается в присутствии кольматанта наполнителя (в зависит от контекста)
Explanation:
Bridging Agent (в обычном смысле) это кольматант, т. Е. вещество, закупоривающее поры (например, карбонат кальция, частицы глины и пр. пр.).

Если речь идет о борьбе с поглощениями - то тот же разносортный карбонат кальция выступает как закупоривающее вещество (другими словами, наполнитель), помогающий боростья с поглощением.
Если речь идет о снижении фильтраци OBM или водоотдачи в случае WBM - то можно сказать, что упомянутый реагент нуждается в том , чтобы в растворе присутствовал кольматант, если речь о борьбе с поглощением БР - то FlexPlug® полезным при борьбе с поглощением, если в циркулирующем растворе или пачке, установленной в зоне поглощения, присутствует наполнитель (растительные и др. волокна, типа ореховой скорлупы, рисовой шелухи, специальных материалов типа NUTPLUG и др., карбоната кальция (мраморной крошки) размером в 150 микрон и любых других материалов (иногда от безысходности в советское время бригада резала и закачивала в скважину резанные телогрейки, одеяла и пр.) для того, чтобы остановить поглощение раствора в пласт при помощи закупоривания трещин, пор и пр.

Важно понять, что «Bridging» в самом общем смысле обозначает закупоривание поты или трещины какими-то крупными частицами. Filtration control agents (материалы, снижающие фильтрацию), обычно это какие-то полимеры или другие «хирные» материалы, которые сами по себе ни фильтрацию, ни поглощение снизить не могут, но могут выступить как клей, помогающий закупориванию, в присутствии каких-ллибо закупоривающих частиц.
Selected response from:

Nico Rhodionoff
India
Local time: 14:40
Grading comment
Внушаеть! Снимаю шляпу (свою). Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5нуждается в присутствии кольматанта наполнителя (в зависит от контекста)
Nico Rhodionoff


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
нуждается в присутствии кольматанта наполнителя (в зависит от контекста)


Explanation:
Bridging Agent (в обычном смысле) это кольматант, т. Е. вещество, закупоривающее поры (например, карбонат кальция, частицы глины и пр. пр.).

Если речь идет о борьбе с поглощениями - то тот же разносортный карбонат кальция выступает как закупоривающее вещество (другими словами, наполнитель), помогающий боростья с поглощением.
Если речь идет о снижении фильтраци OBM или водоотдачи в случае WBM - то можно сказать, что упомянутый реагент нуждается в том , чтобы в растворе присутствовал кольматант, если речь о борьбе с поглощением БР - то FlexPlug® полезным при борьбе с поглощением, если в циркулирующем растворе или пачке, установленной в зоне поглощения, присутствует наполнитель (растительные и др. волокна, типа ореховой скорлупы, рисовой шелухи, специальных материалов типа NUTPLUG и др., карбоната кальция (мраморной крошки) размером в 150 микрон и любых других материалов (иногда от безысходности в советское время бригада резала и закачивала в скважину резанные телогрейки, одеяла и пр.) для того, чтобы остановить поглощение раствора в пласт при помощи закупоривания трещин, пор и пр.

Важно понять, что «Bridging» в самом общем смысле обозначает закупоривание поты или трещины какими-то крупными частицами. Filtration control agents (материалы, снижающие фильтрацию), обычно это какие-то полимеры или другие «хирные» материалы, которые сами по себе ни фильтрацию, ни поглощение снизить не могут, но могут выступить как клей, помогающий закупориванию, в присутствии каких-ллибо закупоривающих частиц.


Nico Rhodionoff
India
Local time: 14:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 395
Grading comment
Внушаеть! Снимаю шляпу (свою). Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 25, 2008 - Changes made by Nico Rhodionoff:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search