KudoZ home » English to Russian » Petroleum Eng/Sci

PSC

Russian translation: Соглашение о разделе продукции

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:PSC
Russian translation:Соглашение о разделе продукции
Entered by: Sergey Gorelik
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:53 Aug 13, 2002
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / oil
English term or phrase: PSC
assistance with negotiation of PSC

PSA is a product sharing agreement , what's PSC?
tatyanawy
Соглашение о разделе продукции
Explanation:
Иногда говорят "контракт", но принятый термин "соглашение", причем только "продукции", а никак иначе. Такая формулировка закреплена даже законодательно.

...Москва. 13.10.98. ИНТЕРФАКС-АНИ - Поправки к закону "О соглашениях о разделе продукции" и 12 связанных с ним законов могут пройти Государственную Думу до конца этого года. Такое мнение высказал во вторник в прямом эфире радиостанции "Эхо Москвы" министр топлива и энергетики Сергей Генералов.
Selected response from:

Sergey Gorelik
Local time: 21:37
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Соглашение о разделе продукции
Sergey Gorelik
5Договор/контракт на разделение продукции
Jarema
5 -1Production Sharing Contract [Agreement], PSC
Yelena.


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Production Sharing Contract [Agreement], PSC


Explanation:
Соглашение о разделе добычи. Подрядный контракт, предусматривающий компенсацию расходов компании-подрядчика и оплату предоставленных им услуг частью минерального сырья, добытого в рамках данного соглашения

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-13 10:13:10 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Словарь по геологии нефти и газа\"

Yelena.
United Kingdom
Local time: 20:37
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alex Volovodenko
12 mins
  -> спасибо

disagree  xxxIreneN: Словарь, особенно современный - не Библия. Даже его название звучит не очень грамотно. Добыча - правильный в нефти термин, только не в юридических док-тах. Добычу делят хищники.
2 hrs
  -> "добыча полезных ископаемых" - вполне устоявшееся выражение

disagree  xxxVera Fluhr: неправильно. Это Соглашение о разделе продукции (см. ниже)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Договор/контракт на разделение продукции


Explanation:
production sharing contract

Jarema
Ukraine
Local time: 22:37
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 67
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Соглашение о разделе продукции


Explanation:
Иногда говорят "контракт", но принятый термин "соглашение", причем только "продукции", а никак иначе. Такая формулировка закреплена даже законодательно.

...Москва. 13.10.98. ИНТЕРФАКС-АНИ - Поправки к закону "О соглашениях о разделе продукции" и 12 связанных с ним законов могут пройти Государственную Думу до конца этого года. Такое мнение высказал во вторник в прямом эфире радиостанции "Эхо Москвы" министр топлива и энергетики Сергей Генералов.


    Reference: http://www.yandex.ru/redir?dtype=web&url=http://www.enippf.r...
Sergey Gorelik
Local time: 21:37
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 43
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxVera Fluhr: Да. Существует Федеральный Закон РФ "О соглашениях о разделе продукции" (забыла номер)
2 hrs

agree  nkay
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search