KudoZ home » English to Russian » Petroleum Eng/Sci

Canistered anodes

Russian translation: Герметически запечатанные в жестяные трубки аноды

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:33 Jul 14, 2008
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Corrosion study
English term or phrase: Canistered anodes
Canistered anodes should be of the centre connected and sealed tubular type, and should be backfilled with calcined petroleum coke breeze.
Aiman Sagatova
United Kingdom
Local time: 19:38
Russian translation:Герметически запечатанные в жестяные трубки аноды
Explanation:
Canistered anodes should be of the centre connected and sealed tubular type, and should be backfilled with calcined petroleum coke breeze.
- Герметически запаянные в жестяные трубки аноды должны соединяться в центре и запечатываться расплавленным (или заплавляться) нефтяным битумом.-
Selected response from:

Lara_M
Netherlands
Local time: 20:38
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Герметически запечатанные в жестяные трубки анодыLara_M


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
canistered anodes
Герметически запечатанные в жестяные трубки аноды


Explanation:
Canistered anodes should be of the centre connected and sealed tubular type, and should be backfilled with calcined petroleum coke breeze.
- Герметически запаянные в жестяные трубки аноды должны соединяться в центре и запечатываться расплавленным (или заплавляться) нефтяным битумом.-

Lara_M
Netherlands
Local time: 20:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TurkmenTurkmen
PRO pts in category: 138
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angelika Kuznetsova: Я бы оставила просто "герметично запаянные"
1 day16 hrs
  -> Cпасибо, Angelika.

agree  Igor Blinov: не надо "жестяные"
3 days16 hrs
  -> Cпасибо, Игорь
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search