KudoZ home » English to Russian » Petroleum Eng/Sci

Target section penetration control

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:55 Jan 31, 2009
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: Target section penetration control
Контроль за глубиной проходки целевого участка?

5. Drill to the section TD.
Recommended drilling parameters: weight on bit 2–10mt, 80–120 rpm.
Target section penetration control:
7–8m below the top of Albian siltstones. Identify the Albian top section by ROP, drill cuttings and GR.
6. Circulate the well to TD; test POOH to the BHA top (the drilling supervisor to decide).
xxxdel_piero
Advertisement


Summary of answers provided
5ограничение скорости механической проходки в проектном пласте
Nico Rhodionoff
3контроль проходки (или глубины проходки) разведочного (?) участка
Helg


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
target section penetration control
контроль проходки (или глубины проходки) разведочного (?) участка


Explanation:
Согласен с вашим вариантом. Только целевой участок не нравится. Если это разведочное бурение - так разведочный или исследуемый. Если добыча - значит по другому (эксплуатируемый и т.п.)

Helg
Russian Federation
Local time: 14:14
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 262

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nico Rhodionoff: глубина проходки ??? Речь не о том, чтобы не проскочить горизонт, а о том, чтобы пройти его красиво. разведочный участок - туда же. В проекте (буде это разведка или добыча) указывается цель, употребляя "разведочный", Вы сужаете семантическое поле.
4 hrs
  -> "красиво" пройти горизонт??? Вы не перепутали подиум с площадкой для бурения???
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
target section penetration control
ограничение скорости механической проходки в проектном пласте


Explanation:
нефте- и газонасыщенные пласты отличаются высокой пориствостью и высоким давлением, вследствие чего скорость мех. проходки может возрастать, что, в свою очередь, может привести к различным осложнениям, поэтому, как только начинается разбуривание продуктивного горизонта, рекомендуется снизить скорость мех. проходки.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-01-31 18:43:30 GMT)
--------------------------------------------------

Уважаемый Helg, спасибо за Ваш комментарий по поводу подиума. В свою очередь хочу заметить, что такого термина, как "площадка для бурения", я, хоть и работаю на буровой с прошлого века, никогда не слыхал. Тем не менее, в современном бурении представляется очень важным такой параметр, как качество проводки и ствола скважины. Ограничение мех. проходки, естественно возрастающей при входе в продуктивный пласт пр сохранении режима бурения, который был при разбурке кровли, будет приводить к проблемам с очисткой ствола, росту плотности ПЖ и ее ECD, проблемам стабильности стенок и пр., поэтому всегда рекомендуется идти по продуктивному пласту неторопливо...

Nico Rhodionoff
India
Local time: 16:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 395
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search