ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Petroleum Eng/Sci

drawdown test

Russian translation: определение допустимого дефицита гидравлической жидкости


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:drawdown test
Russian translation:определение допустимого дефицита гидравлической жидкости
Entered by: Olga Dyussengaliyeva
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:19 Jan 28, 2012
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Hardness testing
English term or phrase: drawdown test
It is strongly recommended that a comprehensive draw down test be performed and documented prior to the next drilling programme. Речь идет об испытании гидравлической системы управления ПВО.
Olga Dyussengaliyeva
Local time: 03:51
определение допустимого дефицита гидравлической жидкости
Explanation:
определение допустимого дефицита гидравлической жидкости в системе управления должно проводиться до начала военных учений

--------------------------------------------------
Note added at 23 час (2012-01-29 11:15:20 GMT)
--------------------------------------------------

извините, не внимателен. Тогда ...перед испытанием ПВО.... По-моему речь идет об возможном отказе системы управления в ходе испытаний ПВО

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн1 час (2012-01-29 12:57:58 GMT)
--------------------------------------------------

т.е. перед испытанием нужно установить и проверить наличие допустимого минимального объема гидравлической жидкости в системе управления, при котором в ходе испытаний ВОР с большой вероятностью на произойдет отказа системы управления. Это нужно сделать просто проверяемыми способами.
Selected response from:

Rylov
Uzbekistan
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4определение допустимого дефицита гидравлической жидкостиRylov
3 +1ГДИС методом понижения уровня
Lilia_K


Discussion entries: 2





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ГДИС методом понижения уровня


Explanation:
По результатм строят модель пласта.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2012-01-28 12:59:48 GMT)
--------------------------------------------------

То же испытание для BOP:
6.5.6.2 Drawdown Test
6.5.6.2.1 The purpose of the drawdown test is to verify that the accumulator system is maintained to support the fluid volume and pressure requirements of the BOPs in use.
6.5.6.2.2 This test shall be performed after the initial nipple-up of the BOPs, after any repairs that required isolation/partial isolation of the system, or every 6 months from previous test; using the following
example (see Annex A).
Далее идет подробное описание испытания.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2012-01-28 13:00:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://ballots.api.org/ecs/dpos/API-53-4th-Ed-Ballot1.pdf - стр. 57


Lilia_K
Ukraine
Local time: 01:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 230
Notes to answerer
Asker: в том то и загвоздка, что это испытание гидравлической системы управления, а не скважины\пласта...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rylov: то же самое - возможный отказ по питанио от аккумуляторных батей
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
определение допустимого дефицита гидравлической жидкости


Explanation:
определение допустимого дефицита гидравлической жидкости в системе управления должно проводиться до начала военных учений

--------------------------------------------------
Note added at 23 час (2012-01-29 11:15:20 GMT)
--------------------------------------------------

извините, не внимателен. Тогда ...перед испытанием ПВО.... По-моему речь идет об возможном отказе системы управления в ходе испытаний ПВО

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн1 час (2012-01-29 12:57:58 GMT)
--------------------------------------------------

т.е. перед испытанием нужно установить и проверить наличие допустимого минимального объема гидравлической жидкости в системе управления, при котором в ходе испытаний ВОР с большой вероятностью на произойдет отказа системы управления. Это нужно сделать просто проверяемыми способами.

Rylov
Uzbekistan
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: да, не противовоздушная оборона, извините если напутала :) но похоже, что суть испытания та же - установить какой минимальный объем масла допустим в системе управления. за что спасибо.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Levis: ПВО тут противовыбросовое оборудование ;-)
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: