ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Petroleum Eng/Sci

raw water jacking unit

Russian translation: гидравлическая система поддомкрачивания/подъема, использующая забортную воду


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:raw water jacking unit
Russian translation:гидравлическая система поддомкрачивания/подъема, использующая забортную воду
Entered by: Olga Dyussengaliyeva
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:15 Jan 29, 2012
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Marine drilling rig
English term or phrase: raw water jacking unit
тоже просто перечень, без описания оборудования.
может Гидроподъемник?
ну само сочетание "сырая вода" по-русски звучит просто гениально... неподготовленная вода?
Olga Dyussengaliyeva
Local time: 03:51
гидравлическая система поддомкрачивания/подъема, использующая забортную воду
Explanation:
Ольга, у моряков существует различие между забортной водой - raw or salt water и пресной водой - sweet water
Selected response from:

Andrei Gitch
Sweden
Local time: 00:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1гидравлическая система поддомкрачивания/подъема, использующая забортную водуAndrei Gitch
2 -1домкратный блок, работающий на неочищенной водеEnote


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
домкратный блок, работающий на неочищенной воде


Explanation:
как написано, получается у них в этом гидродомкрате обычная вода используется. (и тогда это важная фича)
Я о таких ничего не знаю

Enote
Local time: 02:51
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1435

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Levis: неартезианская вода, из водоотделительной колонны?
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
гидравлическая система поддомкрачивания/подъема, использующая забортную воду


Explanation:
Ольга, у моряков существует различие между забортной водой - raw or salt water и пресной водой - sweet water

Andrei Gitch
Sweden
Local time: 00:51
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Levis: забортной - это факт. Опресненную на судовой установке явно нецелесообразно брать ;-)
7 hrs
  -> Cпасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: