KudoZ home » English to Russian » Petroleum Eng/Sci

rated recoverable reserves - phrase

Russian translation: оцененные извлекаемые запасы

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rated recoverable reserves - phrase
Russian translation:оцененные извлекаемые запасы
Entered by: xxxVera Fluhr
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:59 Jul 3, 2003
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Oil and gas
English term or phrase: rated recoverable reserves - phrase
At the current stage of oil prospecting operations, rated recoverable reserves in the Kazakhstani part of the Caspian Sea which fall into the categories of D1 and D2 (hypothetical reserves) total 4,356m tonnes of oil, 518bn cu.m of concomitant gas and 61m t of gas condensate. - Как построить фразу?
Alexander Kolegov
оцененные извлекаемые запасы
Explanation:
Согласна с Сергеем, только он забыл про слово rated

Я переводила много документов для ГКЗ (гос. комиссии по запасам), в основном это отчты по оценке запасов

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-03 06:11:52 (GMT)
--------------------------------------------------

И категория присваиваивается как раз в результате оценки запасов.

\"Оцененные\" - есть и другие анл. слова для этого, но иногда говорят и \"rated\". Как раз когда речь о категоризации

Примеры:

Извлекаемые запасы по категории С1 составляют 79 тыс.т, по категории С2 не оценивались, т.к. ...
... получены непромышленные притоки нефти, запасы залежи оценены только по категории С2 и извлекаемые запасы нефти составили 1381 тыс.т.
http://www.oilnews.ru/archive/archive/1999/01/article16/arti...

Согласно утвержденному плану освоения месторождения с __оцененными_извлекаемыми_запасами__ 25 млн. тонн, к 2007 году \"СИДАНКО\" достигнет максимального ...
http://www.dnsk.ru/01_ekonom/0921_neft.htm - 18К - 21.09.2001
Selected response from:

xxxVera Fluhr
Local time: 10:34
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3оцененные извлекаемые запасыxxxVera Fluhr
5 +2извлекаемые запасы нефти категорий D1 и D2
Sergey Gorelik
5 +1номинальный объем извлекаемых запасов
Anatoli Prasalovich
4 +1исчисленные промышленные запасы
Irina Lychak


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
номинальный объем извлекаемых запасов


Explanation:
rated - может быть еще расчетный объем

Anatoli Prasalovich
Belarus
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
исчисленные промышленные запасы


Explanation:
Фраза:

На текущем этапе работ по нефтеразведке исчисленные промышленные запасы в казахстанской части Каспийского моря относятся к категориям D1 и D2 (прогнозные запасы) и составляют 4,356 млн. тонн нефти, 518 млрд. кубических метров сопутствующего газа и 61 млн. тонн газоконденсата.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-03 03:36:56 (GMT)
--------------------------------------------------

Hypothetical reserves - прогнозные ресурсы.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-03 04:05:00 (GMT)
--------------------------------------------------

Более точный перевод:

На текущем этапе работ по нефтеразведке оцененные промышленные запасы в казахстанской части Каспийского моря, которые относятся к категориям D1 и D2 (прогнозные ресурсы), составляют 4,356 млн. тонн нефти, 518 млрд. кубических метров сопутствующего газа и 61 млн. тонн газоконденсата.



Для подробной информации о запасах и ресурсах нефти, газа, конденсата посмотрите ссылку

http://tek.ibs.ru/etek/categories.html#d1


    Reference: http://www.finbridge.ru/issled/oil/research.shtml
Irina Lychak
Local time: 11:34
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
извлекаемые запасы нефти категорий D1 и D2


Explanation:
1) Термин recoverable reserves означает "извлекаемые запасы"
2) Запасы категорий D1 и D2 по советской классификации относятся к "прогнозным" (hypothetical reserves в вашем тексте).

Александр, я сейчас вышлю вам файл в Word, посвященный категоризации запасов нефти и газа - к сожалению, здесь его показать невозможно.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-03 05:05:50 (GMT)
--------------------------------------------------

А вот и не получается (-: Как файл-то прикрепить?

Sergey Gorelik
Local time: 10:34
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Да.
6 hrs

agree  Ol_Besh
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
оцененные извлекаемые запасы


Explanation:
Согласна с Сергеем, только он забыл про слово rated

Я переводила много документов для ГКЗ (гос. комиссии по запасам), в основном это отчты по оценке запасов

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-03 06:11:52 (GMT)
--------------------------------------------------

И категория присваиваивается как раз в результате оценки запасов.

\"Оцененные\" - есть и другие анл. слова для этого, но иногда говорят и \"rated\". Как раз когда речь о категоризации

Примеры:

Извлекаемые запасы по категории С1 составляют 79 тыс.т, по категории С2 не оценивались, т.к. ...
... получены непромышленные притоки нефти, запасы залежи оценены только по категории С2 и извлекаемые запасы нефти составили 1381 тыс.т.
http://www.oilnews.ru/archive/archive/1999/01/article16/arti...

Согласно утвержденному плану освоения месторождения с __оцененными_извлекаемыми_запасами__ 25 млн. тонн, к 2007 году \"СИДАНКО\" достигнет максимального ...
http://www.dnsk.ru/01_ekonom/0921_neft.htm - 18К - 21.09.2001

xxxVera Fluhr
Local time: 10:34
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 48
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Gorelik: В общем, так, но наличие категории автоматически предполагает проведение оценки
1 hr
  -> естественно. Но я перевожу то, что написано. Спасибо, Сергей

agree  Сергей Лузан: Оцененные запасы нефти категорий D1 и D2/ (но лучше - запасы нефти по категориям D1 и D2)
5 hrs
  -> это верно для контекста, но в заголовке вопроса стоит термин. Спасибо

agree  Ol_Besh
7 days
  -> cпасибо
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search