English: hauntingsRussian translation: проявление активности духов мертвых KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | hauntings | | Russian translation: | проявление активности духов мертвых | | Entered by: | Igor Boyko |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Russian translations [PRO] Science - Philosophy | | English term or phrase: hauntings | Как лучше перевести hauntings; с учетом, что перед этим упоминаются ghosts и информации отсюда:
http://dictionary.reference.com/browse/haunting
Whenever I look back at what historical sources we have on this subject, I am always struck by how remarkably consistent the content of the paranormal has remained—across all cultures—right to the present day: ghosts, poltergeist activity, hauntings, angels, goblins, unexplained phenomena, precognition, prophecies, séances, demons, and ectoplasm.
|
| | Clarification request(s) and responseAleksey Chervinskiy: 5:59am Jun 27, 2008: Я Водяной, я Водяной,
Поговорил бы кто со мной... Nata Wise: 8:10am Jun 27, 2008: klp, понимаете тут имеется в виду, что слово "ghost" означает сущенствительное понятие "призрак", а "haunting" (от глагола "haut") -сам процесс появления призраков, например после стиритического сеанса Nata Wise: 8:11am Jun 27, 2008: знаем да,что означает добавление к глаголу окончания -ing:) Nata Wise: 8:14am Jun 27, 2008: глагол "haunt", прошу прощения:)
|
|
| | проявление активности духов мертвых | Explanation: Характеризуется: привязкой к месту (дом, замок и т.д.) и неупокоенностью. Hauntings может проявляться как шум, запах, перепад температуры и т.п. Это не обязательно видение/появление призрака.
Occultism & Parapsychology Encyclopedia: Haunting
Disturbances of a paranormal character, attributed to the spirits of the dead. Tradition established two main factors in haunting: an old house or other locale and restlessness of a spirit. The first represents an unbroken link with the past, the second is believed to be caused by remorse over an evil life or by the shock of violent death.
http://www.answers.com/topic/haunting |
| Selected response from: Igor Boyko Russian Federation
| Note from asker to answererСпасибо, Игорь! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
7 mins confidence:   |
13 mins confidence:   |
| случаи одержимости духами
Explanation: неотступные преследования злыми духами составляют нередко жалобы некоторых чувствительных людей. Наиболее тяжелая форма таких преследований обычно наз. одержимостью, но кажется и вообще этот сорт явлений можно назвать одержимостью.
| Alex Koudlai United States Specializes in field Native speaker of: Russian
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
31 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| привидения
Explanation: Поскольку перечисляются существительные, я бы и перевел исключительно существительными: духи, домовые, привидения, ангелы etc. Не совсем точно, зато смертельно.
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:   |
10 hrs confidence:   |
| проявление активности духов мертвых
Explanation: Характеризуется: привязкой к месту (дом, замок и т.д.) и неупокоенностью. Hauntings может проявляться как шум, запах, перепад температуры и т.п. Это не обязательно видение/появление призрака.
Occultism & Parapsychology Encyclopedia: Haunting
Disturbances of a paranormal character, attributed to the spirits of the dead. Tradition established two main factors in haunting: an old house or other locale and restlessness of a spirit. The first represents an unbroken link with the past, the second is believed to be caused by remorse over an evil life or by the shock of violent death.
http://www.answers.com/topic/haunting
| Igor Boyko Russian Federation Native speaker of: Russian PRO pts in category: 4
|
| Note from asker to answerer | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |