English to Russian translations [PRO] Photography/Imaging (& Graphic Arts) / car photography
English term or phrase:(glass) truss rig
Это такая "мачта", которая крепится к автомобилю с целью монтировки на неё камеры и съёмки авто в движении. (Динамичные кадры, когда задний и боковой фоны получаются смазанными). Буду благодарен за идеи!
Dmytro Voskolovych: 5:10pm Sep 24, 2006: Спасибо, но это немного не то. В моём случае речь идёт о "мачтах" длинной несколько метров, которые монтируются исключительно на автомомбиль. По Вашей сылке указана система стабилизации ручного толка... Natalie: 9:19pm Sep 24, 2006: Дмитрий, а под "glass" имеется ввиду ветровое стекло, что-ли? Dmytro Voskolovych: 9:28pm Sep 24, 2006: Наталья, нет, я поэтому и поставил его в скобки. Просто есть разновидность этой конструкции, выполненная из стекла. Гляньте, например, сюда, чтобы иметь представление, что это такое: http://www.move-n-shoot.com/
Explanation: Дмитрий, все это разновидности операторских кранов. Их, этих разновидностей, огромное количество. Я бы назвала это краном-стрелкой для съемок (с) движущегося автомобиля. Обратите внимание, что "С" взято в скобки, потому что на том сайте, ссылку на который вы дали, есть разные краны, как для съемок С движущегося автомобиля, так и для съемок движущегося автомобиля с неподвижной точки.
Действительно, операторский кран - всё просто, но иногда как раз от простого и отдаляешься. Большое спасибо! 4 KudoZ points were awarded for this answer
Discussion entries: 0
This area should be used only for linguistic discussions on the question.
Automatic update in 00:
Discussion board always open. Send me notifications about this discussion.
Explanation: Если имеется ввиду оборудование, используемое исключительно для съемок, то, например, подобные конструкции для сценических съемок, называются "фермовые конструкции".
Explanation: Дмитрий, все это разновидности операторских кранов. Их, этих разновидностей, огромное количество. Я бы назвала это краном-стрелкой для съемок (с) движущегося автомобиля. Обратите внимание, что "С" взято в скобки, потому что на том сайте, ссылку на который вы дали, есть разные краны, как для съемок С движущегося автомобиля, так и для съемок движущегося автомобиля с неподвижной точки.