Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: Cradle Terminal

Russian translation: Стыковочная станция



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Cradle Terminal
Russian translation:Стыковочная станция
Entered by:f0rester
Options:
- Contribute to this entry

8:31am Nov 26, 2006Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Digital Photography
English term or phrase: Cradle Terminal
Это какое-то устройство в которое засовывается камера и с помощью которого можно сделать все что угодно, начиная от просмотра фотографий, и заканчивая порабощением мира :) Как бы его получше обозвать?

You can also playback your images or video clips on the cradle terminal.
1. Position the camera on the cradle terminal.

по польски: stacja dokująca :)
f0rester
Russian Federation
Clarification request(s) and response
f0rester: 10:19am Nov 26, 2006: 2Zoya - Согласен, у тебя в тексте понятия разводятся, но к примеру "You can also playback your images or video clips on the cradle terminal." - Можете посмотреть фотки, клипы на соединительном _гнезде_ как-то не сильно звучит :) Вот еще фрагмент, куда это гнездо не сильно подходит "Cradle terminal Allows you to playback images or video clips on the LCD monitor, charge the battery, and connect to a USB cable."
Т. об. я пока склоняюсь к выводу, что они там сами еще толком не поняли в чем разница между Cradle & Cradle Terminal, но для данного контекста мне кажется Стыковочная станция действительно звучит глобально... недалеко от порабощения мира :)
Thank you
xxxPristav: 10:36am Nov 26, 2006: Замените на "интерфейсное" и всё встанет на место: "Можете посмотреть фотки, клипы, используя интерфейсное гнездо док-станции". Конкретно и понятно.
f0rester: 8:10pm Dec 2, 2006: 2Zoya, да ладно обижаться, все-таки в этом тексте стыковочная станция в лучше звучала, в другом тексте, когда они стали крэдлы вставлять в доки, ваш вариант тоже пригодился, но это уже совсем другая история. Спасибо ;)
2Nik-On thnx really

Стыковочная станция
Explanation:
..
Selected response from:

Nik-On/Off
Ukraine
Note from asker to answerer
thnx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Соединительное гнездо док-станцииZoya Askarova
2 +2Стыковочная станция
Nik-On/Off


  

Answers

9 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
cradle terminal Стыковочная станция

Explanation:
..

Nik-On/Off
Ukraine
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
Note from asker to answerer
thnx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree mk_lab
56 mins
  -> спасибо

agree Enote
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)


50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cradle terminal Соединительное гнездо док-станции

Explanation:


В англ. тексте имеются картинки и описание cradle terminal и cradle.
В русской инструкции cradle переведена как док-станция, из картинки видно,что cradle terminal это соединительное гнездо

CASIO EXILIM EX-Z750, инструкция, Lithium Ion батарея NP-40, док-станция (крэдл), сетевой адаптер, кабель USB, видеокабель, ремешок, програмное обеспечение.
http://www.top-20.ru/goodsinfo.html?fid=&uptr=74&uid=15255

The only connector on the camera itself is the cradle terminal, beside the tripod mount on the base of the camera.
The supplied cradle performs four functions. Firstly it acts as a charging station for the battery, drop the camera into the dock and the battery begins charging. Secondly it can be used to turn the camera into a 'Photo Stand' which runs a slide show of images on the LCD monitor. Thirdly it provides USB connectivity to a computer or direct-printer. Finally it adds audio/video output (for viewing images/movies on a television).
http://www.dpreview.com/reviews/casioz750/page2.asp


Zoya Askarova
Singapore
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree xxxPristav: Интерфейсное гнездо - так, мне кажется, точнее.
1 hr
  -> спасибо, но Аскеру для "порабощения мира" не годится :-)))
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list