Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: image choppiness

Russian translation: фрагментность изображения



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:image choppiness
Russian translation:фрагментность изображения
Entered by:Dmytro Voskolovych
Options:
- Contribute to this entry

11:15am Feb 2, 2005Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts)
English term or phrase: image choppiness
Это о картинке на ЖК-дисплее дешёвой цифровой камеры.
Dmytro Voskolovych
Ukraine
Clarification request(s) and response
Dmytro Voskolovych (asker): 11:21am Feb 2, 2005: Чуток контекста:
However, while the
screen is pleasantly large, it does suffer from a
large amount of choppiness when the camera is
moved around, and it’s by no means as smooth as
other models in its class

Dmytro Voskolovych (asker): 11:33am Feb 2, 2005: Согласен с Майклом, здесь дефект при резких поворотах камеры, это относится и к видео, но как его назвать?

разбивается на фрагменты
Explanation:
Изобажение получается "внарезку", то есть части изображения двигаются неодновременно.
Selected response from:

Mikhail Yanchenko
Russian Federation
Note from asker to answerer
похоже, то, что мне нужно, спасибо! И большое спасибо всем за ответы.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4мелькающие точки, "снег"Aljona Fuhrmann
3разбивается на фрагменты
Mikhail Yanchenko
2подернуться зыбью
Levan Namoradze


  

Answers

8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
подернуться зыбью

Explanation:
Т.е. изобрадение покрывается зыбью или рябью.

Levan Namoradze
Georgia
Native speaker of: Native in GeorgianGeorgian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
мелькающие точки, "снег"

Explanation:
мелькающие точки, "снег"

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-02-02 11:30:18 GMT)
--------------------------------------------------

все правильно: экран мельтешит при повороте камеры
мельтешашчая съёмка

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-02-02 11:32:01 GMT)
--------------------------------------------------

Помогите, пожалуйста, разобраться с проблемой в/камеры Sony DCR-TRV-140E! Ни с того, ни с сего при съемке с поворотом камеры (даже на медленной скорости!!!) изображение начинает мельтешить, дрожать. Причет этот эффект виден только на камере и на мониторе, а на телевизоре - все нормально. Камера куплена полтора года назад. Грешить на кассеты? Может, с матрицей что случилось? Спасибо!

еще говорят \"рябит\"
http://www.intant.ru/forum/show_aq.asp?g=12&t=3039

Aljona Fuhrmann
Belarus
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Michael Moskowitz: мелькающие точки, "снег" на дешевых экранах постоянно. Тут разговор о временном явлении при движении камеры.
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
разбивается на фрагменты

Explanation:
Изобажение получается "внарезку", то есть части изображения двигаются неодновременно.

Mikhail Yanchenko
Russian Federation
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Note from asker to answerer
похоже, то, что мне нужно, спасибо! И большое спасибо всем за ответы.
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list