ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Physics

flow-aligned nematic-like phase

Russian translation: фаза нематического типа с частицами, ориентированными вдоль потока


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flow-aligned nematic-like phase
Russian translation:фаза нематического типа с частицами, ориентированными вдоль потока
Entered by: Mrka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:03 Apr 27, 2011
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Physics / Patent "Process for the manufacture of cellulose-based fibres and the fibres thus obtained"
English term or phrase: flow-aligned nematic-like phase
Work by Qizhou et al "Transient rheological behaviour of lyotropic (acetyl)(ethyl) cellulose/m-cresol solutions" indicated that when shear forces are high enough, the cellulose nano-fibrils in suspension will orient along the shear dirction. The shiral nematic structure changes to a flow-aligned nematic-like phase.
Mrka
Local time: 02:54
фаза нематического типа с частицами, ориентированными вдоль потока
Explanation:
мезофаз колончатого и нематического типов, затем синтезированы некоторые ...
jsc.che.nsk.su/jsc_rus/Archive/T47_2006/N1/19_Akopova.pdf

Эти жидкокристаллические материалы характеризуются высокой стабильностью, образуя нематические, смектические А фазы и хиральные нематические мезофазы.
http://rlcs.narod.ru/BULL7.html

Эти законы перестают действовать при турбулентном течении. Оба закона применимы для чистых жидкостей, истинных растворов и некоторых коллоидов. Большая вязкость этих растворов зависит от степени сродства между молекулами: силы сцепления гидрофильных молекул белков и полисахаридов с молекулами воды очень высоки, и вязкость их даже в очень разбавленных растворах также будет высокой. Кроме того, большое значение имеет форма частиц. Если вытянутые частицы располагаются поперек потока, то они оказывают наибольшее сопротивление. При увеличении внешнего давления на жидкость эти частицы ориентируются вдоль потока, в результате вязкость раствора уменьшается.
http://www.ai08.org/index.php/term/,9da4ab975b546c395b9c3ba3...
http://rlcs.narod.ru/BULL7.html
Selected response from:

Cherepanov
Ukraine
Local time: 01:54
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3фаза нематического типа с частицами, ориентированными вдоль потокаCherepanov


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
фаза нематического типа с частицами, ориентированными вдоль потока


Explanation:
мезофаз колончатого и нематического типов, затем синтезированы некоторые ...
jsc.che.nsk.su/jsc_rus/Archive/T47_2006/N1/19_Akopova.pdf

Эти жидкокристаллические материалы характеризуются высокой стабильностью, образуя нематические, смектические А фазы и хиральные нематические мезофазы.
http://rlcs.narod.ru/BULL7.html

Эти законы перестают действовать при турбулентном течении. Оба закона применимы для чистых жидкостей, истинных растворов и некоторых коллоидов. Большая вязкость этих растворов зависит от степени сродства между молекулами: силы сцепления гидрофильных молекул белков и полисахаридов с молекулами воды очень высоки, и вязкость их даже в очень разбавленных растворах также будет высокой. Кроме того, большое значение имеет форма частиц. Если вытянутые частицы располагаются поперек потока, то они оказывают наибольшее сопротивление. При увеличении внешнего давления на жидкость эти частицы ориентируются вдоль потока, в результате вязкость раствора уменьшается.
http://www.ai08.org/index.php/term/,9da4ab975b546c395b9c3ba3...
http://rlcs.narod.ru/BULL7.html

Cherepanov
Ukraine
Local time: 01:54
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 11
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Большое спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: