Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:24 Sep 7, 2011
English to Russian translations [PRO] Science - Physics / Diamond characteristics
English term or phrase:pressure
Вообще не пойму суть предложения.
The crystal structure of diamond also gives it impressive compressive strength, up to 1.25 tons per square
inch (three times the pressure of the Empire State building – that’s three times 365,000 tons!).
Крепкая (я ввела слово "крепкая", потому что выше говорилось о графите, у того же тоже кристаллическая решетка, и оба минерала сопоставлялись между собой) кристаллическая решетка алмаза также придает ("обеспечивает" у меня там уже выше было, потому заменила) ему удивительно высокую прочность при сжатии – до 1,25 тонн на квадратный дюйм (в три раза больше давления Эмпайр-стейт-билдинг – то есть, три раза по 365 000 тонн!)
Честно говоря - ниччего не понимаю - как сюда относится вес Эмпайр-стейт-билдинг, когда прочность у нас в тоннах на квадратный дюйм?
Заранее спасибо всем за разъяснения.
Explanation: three times the pressure of the Empire State building – that’s three times 365,000 tons - что в три раза превышает давление, оказываемое зданием Empire State building на свой фундамент, при том, что здание Empire State building весит 365 тысяч тонн
Ага, спасибо, Игорь! Я очень давно уже тех. переводами не занималась, да это и не технический, а, скорее, научно-популярный текст, потому было очень важно мнение спецов.
можно и оставить в покое. Просто в 3 раза чаще говорят НА (полтора миллиона ссылок против полумиллиона). Я был прочнистом в какой-то прошлой жизни, мы говорили НА. Но вообще-то оба варианта совершенно законные. Дело вкуса.
"прочность НА сжатие" - аргументируйте, пожалуйста. Я перерыла, все, что можно. Для меня аргумент - " ГОСТ 8462-85. Методы определения пределов прочности при сжатии и изгибе"
тут неуместно. Если очень уж хочется художеств, можно написать "жесткая" (кристаллическая решетка). Нельзя путать твердость (жесткость) и прочность - это совсем разные вещи (а "крепкость" - вообще из другой оперы). Алмаз, хотя и самый твердый из известных кристаллов (10 по шкале твердости Мооса), но довольно непрочный (хрупкий) - легко скалывается и разбивается молотком.
"прочность на сжатие", хотя можно и оставить в покое.
Automatic update in 00:
Answers
5 mins confidence: peer agreement (net): +10
см.
Explanation: three times the pressure of the Empire State building – that’s three times 365,000 tons - что в три раза превышает давление, оказываемое зданием Empire State building на свой фундамент, при том, что здание Empire State building весит 365 тысяч тонн
смысл такой
Igor Savenkov Russian Federation Local time: 02:55 Specializes in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 88 1 corroborated select project in this pair and field