15:45 Dec 24, 2001 |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 19:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Нелыкомшит-Войлок |
| ||
5 | Ей-ей, Шерлок |
| ||
4 | Наш гений Шерлок |
| ||
4 | см. ниже |
|
Ей-ей, Шерлок Explanation: If you'd prefer a more printable version (your version is quite OK in most cases. Especially if the speaker is not-so-literate, and the would-be editor is democratic). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Наш гений Шерлок Explanation: Б** буду Шерлок звучит хорошо, но пропустит ли цензура? Вот еще один "цензурный" вариант (No Schitt Sherlock): Наш гений Шерлок Удачи! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. ниже Explanation: Здесь ведь надо придумать фамилию? я бы сказала: Шерлок-Не Хухры-Мухры (в том смысле, что «настоящий Шерлок», «серьезный Шерлок»). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Нелыкомшит-Войлок Explanation: ...и та, решив сохранить также девичью фамилию, стала миссис Нелыкомшит-Войлок (если уж переводить фамилии, то и Шерлока хорошо бы заменить!) Привет on-line и с наступающими! |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|